字體:小 中 大 | |
|
|
2008/03/11 17:43:21瀏覽1929|回應0|推薦3 | |
子夜吳歌/李白 秋歌 長安一片月, 萬戶擣衣聲。 秋風吹不盡, 總是玉關情。 何日平胡虜, 良人罷遠征? 配圖吟唱版 http://tw.myblog.yahoo.com/poemyuan-1122/article?mid=2905&prev=2908&next=2856&l=f&fid=5 長安城一片月色,千家萬戶傳來擣衣的聲音。秋風吹不盡的, 總是思念玉門關的情思。什麼時候才能掃平胡虜,親人可以停止遠征。
詞語解釋
擣衣:洗衣時將衣服放在砧石上,用棒敲打。 製衣的布帛須先置砧上,用杵搗平搗軟,是謂“擣衣” 玉門關:指對玉門關征人的思念之情。 平胡虜:平定侵擾邊塞的敵人。 良人:指丈夫。 罷:結束。 |
|
( 創作|詩詞 ) |