字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2025/09/05 09:50:14瀏覽3131|回應0|推薦0 | |
第三十一週■週一 晨興餧養 來二10 ~ 11『原來萬有因祂而有,藉祂而造的那位,爲着要領許多的兒子進榮耀裏去,就藉着苦難成全他們救恩的創始者,這對祂本是合宜的。因那聖別人的,和那些被聖別的,都是出於一;因這緣故,祂稱他們爲弟兄,並不以爲恥…。』 路二四26『基督受這些害,又進入祂的榮耀,豈不是應當的麼?』 神的目標是要領許多的兒子進榮耀裏去。神的長子主耶穌,作爲開拓者,已經藉着爭戰進入這榮耀。現今祂是神許多兒子之救恩的元帥,正率領他們經過爭戰進入祂的榮耀。我們就是神許多的兒子,正在爭戰的路上,要進入神所命定給我們的榮耀。(希伯來書生命讀經,一二四頁。) 信息選讀 神爲要完成祂的定旨,就是領許多兒子進榮耀裏去,必須先得着一個榜樣,一個模型。這一位就能成爲合格的元帥,率領許多兒子進榮耀裏去。…在耶穌成爲元帥之前,祂必須藉着許多苦難得着成全。(來二10。)我年輕時讀到〔這〕節…,心中甚覺困惑。一面,我知道耶穌是完全的,但另一面,這處聖經卻說祂必須得着成全。所以似乎耶穌是不完全的。事實上,祂的確是完全的。祂雖然在成爲肉體之前已經是完全的,但祂尚未經歷人生的苦難。所以祂成爲救恩的元帥之前,還必須藉着苦難得着成全。…得着成全意卽檢定合格。…祂必須經歷人生的苦難,然後纔能彀資格擔任這個職分。因此,使耶穌得着成全,並不含示祂的美德或屬性有甚麼不完全,乃是指使祂完成人生苦難的經歷,能適合作跟從祂者救恩的元帥和首領。耶穌旣已經歷了人生一切的苦難,就得了成全,彀資格承擔祂的職分。祂彀資格作開拓者,率領神的眾子進入祂首先進入的榮耀境地。 基督所進入的這個榮耀是甚麼?就是神完滿的彰顯。當主在肉體裏時,神遮藏在祂裏面。…在這位有血有肉的拿撒勒人耶穌裏面,有神神聖榮耀的種子。…當康乃馨種子落在地裏死了,然後再生長起來,最後達到開花的階段,康乃馨種子就被帶進榮耀裏去。耶穌就像這樣一粒種子,落在地裏死了,然後生長起來。(約十二23 ~ 24。)藉着祂的生長,祂的全人,包括祂的人性和屬人的性情,都被帶進神榮耀的彰顯裏。這就是祂的榮耀。這位主受了死的苦,經過了死河,進入了榮耀,就是進入那位神聖者完滿的彰顯裏。…主在地上過了三十三年半的人生,應驗了這個豫表。耶穌過河,第一次是在祂受浸的時候,此後三年半,祂還是一直的過河。最終,祂在十字架上,過了那一道死河。祂經過這最終的一道河,就進入了榮耀。祂所進入的榮耀,乃是神的神聖所是彰顯出來的實際。在祂復活之後,祂就是神榮耀的彰顯。…祂是一個榜樣,一個模型,因爲祂是領先進入榮耀的,也是爲我們鋪路的。 這位開拓者,這位先鋒,已經進入幔內。(來六19 ~ 20。)…幔子就是使我們與神的彰顯隔開的東西。每一道河都是一幅幔子,把我們與神的彰顯隔開。耶穌過了約但死河,進入了幔內。在幔內沒有別的,只有神的彰顯。現今祂就在幔內,在榮耀裏。在榮耀裏有一人,這意思是說,在神的彰顯裏有一人;更可以說,有一人就是神的彰顯,就是神的榮耀。(希伯來書生命讀經,一二四至一二五、一三五至一三六頁。) 參讀:希伯來書生命讀經,第九至十、三十、五十七篇。 WEEK 31 — DAY 1 Morning Nourishment Heb. 2:10-11 For it was fitting for Him…in leading many sons into glory, to make the Author of their salvation perfect through sufferings. For both He who sanctifies and those who are being sanctified are all of One, for which cause He is not ashamed to call them brothers. Luke 24:26 Was it not necessary for the Christ to suffer these things and enter into His glory? God’s goal is to bring His many sons into glory. His firstborn Son, the Lord Jesus, as the Pioneer, has fought into this glory. Now He is the Captain of God’s many sons’ salvation leading them into His glory by fighting. We, the many sons of God, are now on the way, fighting into the glory that God ordained for us. (Life-study of Hebrews, p. 101) Todays Reading In order to accomplish His purpose of bringing many sons into glory, God had to have an example, a model. Such a one could be the qualified Captain taking the lead to bring the many sons into glory…Before Jesus became the Captain,…He had to be perfected through sufferings (Heb. 2:10). When I read the Bible as a young man, I was bothered by [this] verse…On the one hand, I knew that Jesus was perfect. On the other hand, 2:10 says that He had to be perfected. So it seemed to me that Jesus was not perfect. But He truly was perfect. Although He was perfect before His incarnation, He did not have the experience of human suffering. He had to be perfected through suffering before He could become the Captain of salvation…To be perfect here actually means to be qualified…In order to be qualified for this office, He had to experience human suffering. Thus, to make Jesus perfect does not imply that there was any imperfection of virtue or attribute in Jesus but only that the completing of His experience of human sufferings was needed to make Him fit to become the Author, the Leader, of His followers’ salvation. Since Jesus passed through all the human suffering, He has been perfected, qualified, to fill this office. He is qualified to bring the many sons of God into the region of glory, which He has already entered as the Pioneer. What is this glory into which Christ has entered? It is the full expression of God. When the Lord was in the flesh, God was concealed within Him…In Jesus, the Nazarene with blood and flesh, was the seed of God’s divine glory… When the carnation seed falls into the earth, dies, and grows again until it reaches the stage of blossoming, the carnation seed is brought into glory. Jesus was such a seed. He fell into the earth, died, and grew up (John 12:23- 24). By His growing up, His whole being, including His humanity and His human nature, was brought into the glorious expression of God. That was His glory. The Lord suffered death, crossing the river of death, and entered into the glory, into the full expression of the Divine Being…After living on earth for thirty-three and a half years, the Lord fulfilled the type. Jesus crossed the river. He first crossed the river at the time of His baptism. For three and a half years after His baptism, He was continually crossing rivers. Eventually, on the cross, He crossed the death river. By crossing that ultimate river, He entered into glory. The glory into which He entered is the reality of the expression of God’s divine being. After His resurrection He was God’s glorious expression… He is the example, the model, because He was the first One who pioneered into glory, the One who paved the way. This Pioneer, this Forerunner, entered within the veil (Heb. 6:19-20)… The veil is that which separates us from God’s expression. Every river is a veil separating us from God’s expression. By passing through the Jordan, the river of death, Jesus entered within the veil. There within the veil is nothing but the expression of God. He is there now in glory. There is a man in the glory. This means that there is a man in God’s expression. Even more, there is a man who is God’s expression, a man who is God’s glory. (Life-study of Hebrews, pp. 102, 110-111) Further Reading: Life-study of Hebrews, msgs. 9—10, 30, 57 |
|
| ( 知識學習|檔案分享 ) |











