字體:小 中 大 | |
|
|
2024/07/05 11:13:01瀏覽1647|回應0|推薦0 | |
第四週 • 週六 晨興餧養 約十五7 你們若住在我裏面,我的話也住在你們裏面,凡你們所願意的,祈求就給你們成就。 約壹五14~15 我們若照祂的旨意求甚麼,祂就聽我們;這是我們向着祂所存坦然無懼的心。我們若知道祂聽我們一切所求的,就知道我們所求於祂的無不得着。
約翰十五章七節…可以分成四個點:第一,『你們…住在我裏面。』第二,『我的話也住在你們裏面。』四至五節說到我們住在主裏面,主也住在我們裏面。但到七節把『我』(指主)改作『我的話』(指主的話)。『你們若住在我裏面,我的話也住在你們裏面。』『我』變作『話』的意思是說,我有事情向你說明了。…所以這裏說,『話也住在你們裏面』,是進一步了。第三,『凡你們所願意的。』由於主在我們裏面說話,所以我們裏面就有所願意了,這個願意是出乎主的話。第四,『祈求就給你們成就。』我們這樣住在主裏面,主的話也住在我們裏面,還有從主話來的願意,末了,『願意』就變作『祈求』。…於是這個祈求,就得着神的答應(李常受文集一九五九年第四冊,一六六頁)。 信息選讀 一切在主面前有力的禱告,算得數的禱告,必定是我們住在主裏面,也讓主的話住在我們裏面而產生出來的。 人一住在主裏面,很自然的就摸着神的感覺,懂得神的心意。舊約裏的亞伯拉罕就是這樣,他因為一直停留在神面前,神就不能不把祂所要作的事,告訴亞伯拉罕。詩篇三十二篇八節說到神是用祂的眼睛來引導我們。…你活在交通裏,就懂得甚麼叫作神用眼睛來引導你。…我們只要活在交通裏面,停留在神的面光中,和神親近,自然就能懂得神的脾氣,懂得祂的性情,也懂得祂作事的原則。我們的靈裏好像看見祂的眼目,這樣,我們很自然地就能摸着主的感覺,明白神的意思。 我們摸着了神的感覺,知道了神的意思,我們裏面自然就有神的心願。這時,神的心願就成了我們的心願,神所願意的正是我們所願意的。 我們摸着了神的感覺,知道了神的心意,同時也願意神所願意的,到這時候我們就能禱告。這就是約翰十五章七節所說的。…這個願意不是出於禱告的人,乃是出於神在他裏面所給他的。這個心願就是神的心願,所以一禱告神就垂聽。 有的人得救不久,讀到七節這一句話,就說,『主這一個應許真好,凡我所願意的,祈求就給我成就』;所以他就隨意地求。但是結果發現,他所願意的,祈求都不成就。這不是因為主的應許不能兌現,乃是因為他光有下文的祈求,卻沒有上文的幾個條件。這不是約翰十五章七節的意思。…這裏所說的禱告心願,不是從人裏面發起的,乃是神所願意的。先是人一直住在主裏面,然後神在人裏面變作話,人就能懂得神的心意。這樣,人裏面就產生一個心願,這個心願就是祂的心願;人照着這心願一禱告,神就沒有辦法不聽。這纔是『祈求就給你們成就』。這樣的禱告纔是住在主裏面的禱告(李常受文集一九五九年第四冊,一六七、一七九至一八一頁)。 參讀:在靈裏與主互住的生活,第三篇。 WEEK 4—DAY 6
Morning Nourishment John 15:7 If you abide in Me and My words abide in you, ask whatever you will, and it shall be done for you. 1 John 5:14-15 And this is the boldness which we have toward Him, that if we ask anything according to His will, He hears us. And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we have the requests which we have asked from Him. John 15:7…can be divided into four points. The first point is, “you abide in Me.” The second is, “and My words abide in you.” Verses 4 and 5 speak of us abiding in the Lord and Him abiding in us. But in verse 7 I is changed to My words—”you abide in Me and My words abide in you.” I being changed to My words means that I have something to explain to you…When it says here, “My words abide in you,” this is a step forward. Third, it says, “Whatever you will.” Because of the Lord’s speaking in us, we begin to desire something, and this desire is something issuing out of the Lord’s words. Fourth, it says, “Ask…and it shall be done for you.” When we thus abide in the Lord, His words abide in us, and there is the desiring in us that comes out of His words; finally, “will” becomes “ask.”…This asking will be answered by God. (CWWL, 1959, vol. 4, “Lessons on Prayer,” p. 123) Today’s Reading All prevailing prayers, prayers that can be counted effective before the Lord, must surely be the result of our abiding in the Lord and allowing His words to abide in us. Once man abides in the Lord, spontaneously he touches God’s feeling and understands God’s desire. In the Old Testament Abraham was an example of this. Because he continually remained before God, God could not refrain from telling Abraham of His intention. Psalm 32:8 says that God guides us with His eyes…If you live in the fellowship, you will understand what the Bible means when it says that God guides us with His eyes…We need only to live in the fellowship, remain in His presence, and draw near to Him. Then spontaneously, After we have touched God’s feeling and understood His intention, spontaneously we will have His desire in us. At that moment His desire becomes our desire, and what He wants is exactly what we want. After we have touched God’s feeling, understood His intention, and are also able to desire what He desires, then we pray. This is the very thing that is spoken of in John 15:7…This wish does not come out of the one who prays. Rather, it comes out from that which God has anointed into him. Since this desire is God’s desire, when he prays, God answers. Some, shortly after they have been saved, read this verse in John 15 and then say, “This promise of the Lord is truly wonderful. I can ask whatever I will, and it will be done for me.” So they begin to ask according to whatever they want. Eventually, they find that what they ask for is not granted. This is not because the Lord’s promise fails to materialize. It is because they take the Lord’s promise out of context. They pray without first fulfilling the necessary requirements. They misunderstand the meaning of the verse…We understand that the desire in our prayer does not originate from man, but it is what God desires. First, man continuously abides in the Lord. Then God becomes the words in man so that man is able to understand God’s intention. This produces in man a desire that is God’s desire. When man prays according to this desire, God has no choice but to answer it. This then is to “ask and you shall receive” [16:24]. This prayer is a prayer resulting from abiding in the Lord. (CWWL, 1959, vol. 4, “Lessons on Prayer,” pp. 123, 132-133) Further Reading: CWWL, 1983, vol. 3, “A Living of Mutual Abiding with the Lord in Spirit,” ch. 3 |
|
( 知識學習|檔案分享 ) |