網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
晨興聖言-經營美地...(W6-3)
2024/02/23 11:19:58瀏覽1756|回應0|推薦0

第六週•週三

w06d03-ch

晨興餧養

太十一28 ~ 30『凡勞苦擔重擔的,可以到我這裏來,我必使你們得安息。我心裏柔和謙卑,因此你們要負我的軛,且要跟我學,你們魂裏就必得安息;因爲我的軛是容易的,我的擔子是輕省的。』

在馬太十一章二十八節,…主似乎是說,『…你們宗教徒和屬世的人,凡勞苦擔重擔的,可以到我這裏來,我必使你們得安息。』這真是恩典的話!二十八節所題的勞苦,不僅是指爲了遵守律法誡命和宗教規條而努力的勞苦,也是指爲了工作成功而奮鬭的勞苦。凡這樣勞苦的,總是擔重擔的。主頌揚父,承認父的道路,並宣告神聖的經綸之後,便呼召這樣的人到祂這裏來得安息。安息不僅是指從律法與宗教,或工作與責任的勞苦並重擔中得着釋放,也是指完全的平安和完滿的滿足。(馬太福音生命讀經,四三九至四四○頁。)

信息選讀

負主的軛就是接受父的旨意。這不是受律法或宗教義務的規律或支配,也不是受任何工作的奴役,乃是受父旨意的約束。主過這樣的生活,並不在意別的,只在意祂父的旨意。(約四34,五30,六38。)祂將自己完全降服於父的旨意。(太二六39,42。)因此,祂要我們跟祂學。神的旨意就是我們的軛。因此,我們不能爲所欲爲;我們乃是負軛的。青年人,不要以爲你們是這麼自由逍遙。在主的恢復裏,我們都負了軛。負軛是何等美好!主的軛是容易的,祂的擔子是輕省的。主的軛是父的旨意,祂的擔子是將父旨意實行出來的工作。這樣的軛是容易的,不是痛苦的;這樣的擔子是輕省的,不是沉重的。容易,原文表明合用;因此是美好、親切、柔和、溫良、容易、愉快的,與艱難、嚴酷、尖銳、痛苦相對。

在馬太十一章二十九節,主告訴我們要跟祂學。祂心裏柔和謙卑。…在一切的敵對中,主是柔和的;在一切的棄絕裏,祂心裏是謙卑的。祂將自己完全降服於父的旨意,不爲自己作甚麼,也不盼望爲自己得甚麼。因此,無論環境如何,祂心裏都有安息;祂完全以父的旨意爲滿足。…主說,我們若負祂的軛,且跟祂學,我們魂裏就必得安息。負主的軛,跟主學,就叫我們的魂得安息。

我們盡職事遭受反對時,我們若抵抗,就沒有平安。但我們若不抵抗,而降服於父的旨意,見證反對是出於父,我們魂裏就會得着安息。施浸者約翰不認爲他的下監是出於父,所以他沒有安息。他若領悟他的下監是由於父的旨意,卽使在監裏,他也必得着安息。基督這位屬天的君王,總是降服於父的旨意,接受神的旨意作祂的分,不抵抗任何事,所以祂一直有安息。我們必須跟祂學,也必須接受這樣的觀點。若是這樣,我們魂裏就會得着安息。(馬太福音生命讀經,四四○至四四一頁。)

主囑咐門徒說,祂心裏柔和謙卑,因此他們要負祂的軛,且要跟祂學,他們魂裏就必得安息。(29。)柔和的意思是不抵抗任何反對;謙卑意卽不重看自己。主是叫我們的魂得安息;這是裏面的安息,不是任何僅僅在本質上是外面的事物。困苦和艱難是在我們的魂裏。保羅告訴我們應當一無罣慮,只要將我們所要的告訴主。這樣,神的平安必在基督耶穌裏,保衞我們的心懷意念。(腓四6 ~ 7。)…在神經綸中的每一件事,都不是重擔,乃是享受。(李常受文集一九九四至一九九七年第三册,六九一至六九二頁。)

參讀:馬太福音生命讀經,第三十一篇。

WEEK 6 — DAY 3

 

Morning Nourishment

Matt. 11:28-30 Come to Me all who toil and are burdened, and I will give you rest. Take My yoke upon you and learn from Me, for I am meek and lowly in heart, and you will find rest for your souls. For My yoke is easy and My burden is light.

The Lord seemed to be saying, “…All of you religious people and all of you worldly people who are toiling and are burdened, come to Me, and I will give you rest.” What a gracious word! The toil mentioned in Matthew 11:28 refers not only to the toil of striving to keep the commandments of the law and religious regulations but also to the toil of struggling to be successful in any work. Whoever toils thus is always heavily burdened. After the Lord extolled the Father, acknowledging the Father’s way and declaring the divine economy, He called this kind of people to come to Him for rest. Rest refers not only to being set free from the toil and burden under the law or
religion or under any work or responsibility but also to perfect peace and full satisfaction. (Life-study of Matthew, second edition, pp. 371-372)

Today’s Reading

To take the Lord’s yoke is to take the will of the Father. It is not to be regulated or controlled by any obligations of the law or religion or to be enslaved by any work but to be constrained by the will of the Father. The Lord lived such a life, caring for nothing but the will of His Father (John 4:34; 5:30; 6:38). He submitted Himself fully to the Father’s will (Matt. 26:39, 42). Hence, He asks us to learn from Him. God’s will is our yoke. Thus, we are not free to do as we please; rather, we are yoked. Young people, do not think that you are so free or liberated. In the Lord’s recovery we all have been yoked. How good it is to be yoked! The Lord’s yoke is easy and His burden is light. The Lord’s yoke is the Father’s will, and His burden is the work to carry out
the Father’s will. Such a yoke is easy, not bitter, and such a burden is light, not heavy. The Greek word rendered “easy” means “fit for use”; hence, good, kindly, mild, gentle, easy, pleasant, in contrast to hard, harsh, sharp, and bitter.

In 11:29 the Lord told us to learn from Him. He is meek and lowly in heart…Throughout all the opposition the Lord was meek, and throughout all the rejection He was lowly in heart. He submitted Himself fully to the will of His Father, not wanting to do anything for Himself or expecting to gain something for Himself. Hence, regardless of the situation He had rest in His heart; He was fully satisfied with His Father’s will. The Lord said that if we take His yoke upon us and learn from Him, we will find rest for our souls.

If we are opposed as we minister, and we resist, we will not have peace. But if instead of resisting we submit to the will of the Father, testifying that the opposition is of the Father, we will have rest in our souls. John the Baptist did not regard his imprisonment as of the Father; therefore, he was not at rest. If he had realized that his imprisonment was due to the Father’s will, he would have been at rest, even in prison. Christ, the heavenly King, always submitted to the Father’s will, taking God’s will as His portion and not resisting anything. Hence, He was always at rest. We must learn of Him and also take this view. If we do, we will have rest in our souls. (Life-study of Matthew, second edition, pp. 372-373)

The Lord charged the disciples to take His yoke upon them and learn from Him because He is meek and lowly in heart, and they would find rest for their souls (Matt. 11:29). To be meek means to not resist opposition, and to be lowly means to not have self-esteem. The rest from the Lord is for our souls; it is an inward rest, not something merely outward in nature. The harassment and the troubles are in our soul. Paul tells us to be anxious in nothing and to tell the Lord all our requests. Then the peace of God will guard our hearts and our thoughts in Christ Jesus (Phil. 4:6-7). Everything in God’s economy is not a heavy burden but an enjoyment. (CWWL, 1994-1997, vol. 3, “The God-man Living,” p. 550)

Further Reading: Life-study of Matthew, msg. 31

( 知識學習檔案分享 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=ymch130&aid=180330575