網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
與鬼神抗爭﹝四﹞
2010/09/14 15:54:04瀏覽347|回應1|推薦24

章玉吃這一驚,睡意頓醒了過來,人卻往後一仰,差點摔倒。

「小姐!請問妳是....?』

姑娘長得花不溜丟,看到章玉窘樣,掩住小嘴『噗!』地笑了。

「想不到,向來以鋼正聞名的韓祭酒,也會嚇成這樣?』

「妳....究竟是誰?我認識妳嗎?』

「說認識也認識;說不認識就是不認識。』

這什麼跟什麼?有說等於沒說──廢話哩!

章玉皺起眉心。

姑娘由懷裡抽出一張紙,遞給章玉,章玉細看之下,更驚訝了!

這張紙,正是三天前,他寫好、燒掉的狀紙!

「主簿者是妳的....?』

「大哥!』

大哥?這樣說,眼前這位姑娘,是鬼了?

章玉心裡有如打鼓般,一聲比一聲響,

一顆心簡直就快跳出口腔了。

─待續─

( 創作小說 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=yesi689&aid=4412302

 回應文章

循致
等級:8
留言加入好友
文學、優雅、雋永、惆悵,卻又不忘犀利的一面。
2010/09/14 16:11
,《神鬼無間》以相較於港版更長更細節的篇幅,交叉剪接描述兩個男主角成為臥底、各自打入警界及幫派的前因後果,並起用貌不驚人的薇拉法米嘉飾演心理醫師,藉著理性抽絲剝繭兼感性「親身試用」,讓兩個邊緣人身陷無間地獄的掙扎與恐懼更顯立體。薇拉法米嘉那不甚夢幻的外型,為她與麥特戴蒙的公式性電梯邂逅,以及與李奧納多狄卡皮歐因瞭解而同情進而產生情慾的戲劇性關係,增添了一股堅強的真實感(相形之下,港版《無間道》裡陳慧琳與梁朝偉的對手戲就太浮面了)。事實上,比起港版鄭秀文飾演的作家妻子及陳慧琳飾演的心理醫生這兩個女性角色,《神鬼無間》裡面充滿理性色彩的女醫生無疑更具複雜度。她在情感與肉體上的劈腿、對法律道德以及情感上的焦慮與抉擇,以及這個角色本身專業對於她所周旋的兩個正反臥底男人的理性耙梳,形成一種非常耐人尋味的分析,以及飽滿的對照。

比較可惜的是,由於馬蒂拍黑道混混本就比拍警界內部角力嫻熟,所以《神鬼無間》對麥特戴蒙與警局的戲自然無法如麥可曼的《烈火悍將》般神采處處。幸好第三度與馬蒂合作的李奧納多狄卡皮歐,這回交出了一張接近完美的成績單。從《紐約黑幫》的稚嫩到《神鬼玩家》的「半」成功,李奧納多狄卡皮歐這回除了腔調與嗓音的努力之外,更把臥底的瀕臨崩潰邊緣的壓力與恐慌詮釋得絲絲入扣(尤其相較於《神鬼玩家》後半段詮釋霍華休斯精神崩潰的失敗)

至於戲份大幅增加的傑克尼克遜,毫無疑問地因為威廉莫納罕的五星級經典對白,而獲得了大部分影評人及觀眾(甚至奧斯卡)的讚賞。值得注意的是,這個西洋版韓琛並非被設計成教父型的掌門人,他的草莽、粗俗、狡詐,以及蠻橫,配上傑克天生的邪魅氣質(繼《紫屋魔戀》之後),簡直完美地詮釋了這個壞蛋單純享受犯罪快感的那種病態與無可救藥的自溺。而馬丁辛與馬克偉伯這兩個代表警界白臉黑臉的角色,則宛如威廉莫納罕對港版黃警司的個人解讀。藉由把黃警司這個角色一分為二,港版中並未明.白.描.寫.的,關於白道人物在道德與法律的灰色地帶遊走時的狡詐與焦慮,更加被突顯出來,所以「分裂」出馬克偉伯這角色,並不顯得多餘,也不只是為了成就電影最後的高潮,當然他的表現也確實出色。