字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2016/04/12 09:51:57瀏覽20|回應0|推薦0 | |
|
工商時報
【本報訊】 Knuckle是關節;這個用語來自玩彈珠時,為了彈得精準而把手指關節貼在地面的動作,進而延伸為認真、努力做 某件事。 You're going to have to knuckle down (to your work) if you want to pass your exams. 2.Come across 在我追根究柢找出問題的根源之前,我是不會停止的。 偶然碰見;無意中發現 如同中文追根究「柢」的意思 。 走在路上突然與某人/物面對面,指偶然中碰見。 I came across an old friend th is morning. 我今天早上偶然遇見一位老朋友。 3.Get to the bottom of sth 對…追根究柢;找到…的真相 1.Knuckle down (+to sth)開始努力或用功學習 I won't stop until I get to the bottom of this problem. 如果你想通過考試,就必須開始用功。
45C0969C3AEDA0A7 |
|
| ( 在地生活|大台北 ) |


字體:







