網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
蚊子衫 蚊子衫
2012/04/25 12:18:29瀏覽104|回應0|推薦0

蚊子衫                                                                                                                       

自從在密蘇里州聖路易斯的大拱門展覽館(Gateway Arch, St. Louis) 看了劉易斯與克拉克遠征西部 (見註) 的影片,就對他們的探險經歷極感興趣。於是, 趁這趟從那布拉斯加州(Nebraska)開車到堪薩斯城(Kansas City)的路上,花了些時間參觀座落在密蘇里河畔的劉易斯與克拉克中心(Missouri River Basin Lewis &Clark Center, Nebraska City, Nebraska)。中心不大,但五臟俱全。一些劉易斯與克拉克的重要事跡發現,都以圖文雕塑,標本實物陳列出來。特別因為此中心的位置是兩百多年前這群拓荒者足跡到達之處,更讓人覺得不虛此行。離開前,在中心的禮品店為兒子購買了一件T恤衫,沒想到這件看似平凡的上衣,讓我們對此行更是意猶未竟。這件T恤衫前面的左胸前印著一隻挺立的大蚊子,頭是綠的,飽脹的肚子則紅涔涔的,圖案上方是两个大大的英文字“Bite Me”(“咬我吧”),下緣則寫著 I’ve got Lewis & Clark Fever!”(“我得了劉易斯與克拉克探險熱了!”)。衣服的背面是一大段沒標點的英文字,集錄了這群拓荒者兩百年前的手札片斷,主要是對他們两年多的探險路途中,“蚊子”如何日夜相隨相伴的描述。其中“極端地麻煩”和“比往年更可怕”是最客氣的形容詞了,“蚊子常常多到在呼吸時進入我們的喉嚨”也還可以想像,但是“有時許多蚊子停在槍桿上,讓人無法對焦”更強調他們受騷擾的誇張程度。連克拉克帶的狗也難逃虐待,經常“無法忍受地大聲哭嚎”。這段不成文的記錄,除了活生生地呈現了當時這群人五官觸感所承受的痛苦外,寫在每節敘述之前的英文字 --“蚊”,其拼音也大有文章。原來,因為英文拼音標準拼法雖然在十八世紀中已初步定型,劉易斯和克拉克帶領的這群猛將可都各有口音,拼起字也就因各人的發音而異。於是在這件T恤衫上,我們現在拼的“Mosquito "就呈現其他二十種的拼法 Mesquetors, Misquetors, Misquiter, Misquitoes, Misquitors, Misqutors, Mosquiters, Missquetors, Misqutr, Mosquitors, Mosquitos, Muskeetor, Musqueters, Musquetors, Musquetoes, Musquiters, Musquitors, Musquters, Musqutors, Musquitoes”;起起伏伏,似同非同的“蚊”字,夾雜在各型各式的情境描述里,一路念下來,讓人更覺深入其地,被大大小小的蚊子左右夾攻,逼真之外亦生風趣。對于劉易斯與克拉克的探險,也就有了更多一層的認識和體會。

註:美國第三位總統托馬斯•杰斐遜(Thomas Jefferson),對於橫越剛從法國購得的西部領土達至太平洋海岸的路線極感興趣。一八〇四年派遣梅里韋瑟•劉易斯(Meriwether Lewis)與威廉•克拉克(William Clark)帶領一支四十五人的團隊,從密蘇里州聖路易斯出發,沿著密蘇里河(The Missouri River)上溯,翻山越嶺,歷經萬難,一八〇六年此團隊返回原起点,奇跡般地完成了這項考察探險任務,即為有名的劉易斯與克拉克遠征(Lewis and Clark Expedition)。

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=woodduck&aid=6380071