I feel so unsure
我不敢確定
As I take your hand and lead you to the dance floor
當我牽著你的手走向舞池
As the music dies, something in your eyes
當音樂結束,你的眼神有異樣
Calls to mind the silver screen and all its sad good-byes
對銀幕上悲傷的離別心有所感
*I'm never gonna dance again
我再也不跳舞了
Guilty feet have got no rhythm
失控的雙腳抓不住節奏
Though it's easy to pretend
雖然偽裝很容易
I know you're not a fool
我知道你不笨
Should've known better than to cheat a friend
早該知道不應欺騙朋友
And waste the chance that I've been given
浪費被賜予的大好機會
So I'll never gonna dance again
因此我不再跳舞
The way I danced with you
像從前與你共舞一樣
(Never without your love)
(絕不能失去你的愛)
Time can never mend
時間也無法彌補
the careless whispers of a good friend
一位好友無心的耳語
To the heart and mind, ignorance is kind
對心靈而言,無知反而是一種慈悲
There's no comfort in the truth
真相裡找不到安慰
Pain is all you'll find (*)
你只能找到痛苦
Tonight the music seems so loud
今晚的音樂似乎特別大聲
I wish that we could lose this crowd
但願我們能避開人群
Maybe it's better this way
也許這樣比較好
We'd hurt each other with the things we'd want to say
我們會用心裡想說的話來傷害彼此
We could have been so good together
我們原本可以好好的在一起
We could have lived this dance forever
我們原本可以永遠共舞
But now who's gonna dance with me
但此刻有誰願意與我共舞
Please stay (*)
請你留下………
(Now that you're gone) Now that you're gone
如今你已離去
(Now that you're gone) was what I did so wrong
因為我犯了錯
That you had to leave me alone
你不得不離我而去