網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Ed Sheeran
2018/11/30 22:22:46瀏覽34|回應0|推薦0
韓語口譯人員翻譯社

 

    ***   艾莉的小太陽    Facebook粉絲專頁   ***    
艾莉有創建一個小小的粉絲專頁,
若你喜好我的翻譯或是保舉的音樂,
可以按讚當作是告訴我今朝這些分享都很棒 :)

粉絲反應FB會看不到貼文,所以辦了Instagram
這兒的艾莉兩三天就會推一首好歌哦029.gif因為對照安閑所以也隨興些
想追蹤的小粉絲們,直達貫穿連接點這裡 @aerizhang,一路來吧來聽歌吧

♥ ♥ ♥


Saw you walk inside a bar
我目送你進入一間酒吧
He said something to make you laugh
看著他輕而易舉地把你逗笑
I saw that both your smiles were twice as wide as ours
看著翻譯公司們沉浸在兩人世界裡,笑得旁若無人
Yeah, you look happier, you do
是呀,我不曾看過這麼歡愉的你

 

Happier
 

 

但不知道為什麼,屬於你們的故事在某段光陰裡嘎然而止,彷彿兩條相交後的線越行越遠。
於是你只能在網路社群裡追尋關於他的蛛絲馬跡,在腦海一片片拼集出他此刻的樣子,看著他跟你很生疏的人合照,寫著你已經無法參透的表情。
你和他也熟悉了沒有彼此的生涯,只會在某個午夜夢迴的時辰,翻閱腦海裡有關他的回想,想問他過得好欠好,但手就停格在鍵盤上,無數小劇場過後,終究還是拉不下臉,去當阿誰先說想念的人。

happier ed.jpg

Baby, you look happier, you do
親愛的,你看上去真的比過去歡愉多了
I know one day you'd fall for someone new
我也知道總有那麼一天你會重新墜入愛河
But if he breaks your heart like lovers do
但假設他像那些不成熟的愛人般讓你心碎了
Just know that I'll be waiting here for you
希望你懂得,我會一向在這裡為你守候著

Sat in the corner of the room
我頹然坐在屋內的角落
Everything's reminding me of you
面前所見的一切都能勾起與你的回憶
Nursing an empty bottle and telling myself
懷裡抱著空酒瓶,我輕聲問著自己
You're happier, aren't you?
「你應當也快樂多了吧?是吧?」

 

「   one day I'll feel it too 有天我也能對一切釋懷
And until then 直到那天
I'll smile to hide the truth 我會笑著埋沒痛澈心脾的痛楚
But I know I was happier with you 除非身邊是翻譯公司,我才能真的幸福  

Ed Sheeran

♥ ♥ ♥

 

 

But I guess you look happier, you do
但我猜你簡直比之前活得更自在吧
My friends told me one day I'll feel it too
伴侶告訴我,有天我也能從情傷裡全身而退
I could try to smile to hide the truth
我可以用微笑去粉飾過往的傷痕
But I know I was happier with you
但事實是有你的韶光裡我才感觸感染到幸福

 


Walking down 29th and park
安步在街道上
I saw you in another's arm
看見翻譯公司依偎在另外一小我的臂彎裡
Only a month we've been apart
距離我們分手還不到一個月
You look happier
但你看上去是如斯幸福

 

Oh, ain't nobody hurt you like I hurt you
不曾有人像我如許把你狠狠傷透
But ain't nobody need you like I do
但也沒有人像我一樣深切渴想著翻譯公司
I know that there's others that deserve you
我曉暢你一直都值得更好的人
But my darling, I am still in love with you
但親愛的,我還無可救藥地愛著你呢

 

你的生命裡,是否是也有這麼一小我存在?
或許是哪一個男孩,你們在還不敷成熟的年數相遇了,他記得妳的生日還有妳不愛吃什麼,並行的時候老是走在靠馬路那側,保護著妳翻譯
或許是哪個女孩,有種你不由自主想親近的氣氛,她會不厭其煩地叫你騎車漸漸騎,天氣很冷,要穿多一點,不要傷風了,還有,她讓你明白有人值得你奮鬥。

[ 艾莉翻譯 ] 良多人說這首歌和Stay with me聽起來很相似,但比起描寫一夜情後孤單難耐的SWM,艾莉還是比較喜好這首字字句句都佈滿自責後悔的味道的Happier,假如要用一個形容詞來歸納綜合,我會說這是一首會讓人恍神的歌018.gif

 

文章標籤
Ed Sheeran Happier divide lyrics 翻譯 中文 歌詞 艾莉 艾莉的小太陽 aeri

    ***   艾莉的  Instagram    ***    

 

親愛的小訪客 如果喜歡艾莉的翻譯
可以留言做一個小小勉勵唷 :D
[ Aeri的歌詞是加工過自己的潤色 以符合情境 請酌量利用 ]
 [ 轉貼歌詞請不惜嗇地附出處哦 別讓我的孩子冠上他人的姓亂跑啊 ] 
感謝欣賞 感激不盡 !

Ain't nobody hurt you like I hurt you
不曾有人像我這樣把你狠狠傷透
But ain't nobody love you like I do
但不再會有人像我一樣經心地愛著你
Promise that I will not take it personal
我准許你,不會鑽牛角尖地癡心妄想
Baby 翻譯社 If you're moving on with someone new
親愛的,假設有天你找到了能聯袂向前的另一半

'Cause baby you look happier, you do
因為親愛的你看起來是如此幸福
My friends told me one day I'll feel it too
朋侪們都說有天我也能對一切釋懷
And until then I'll smile to hide the truth
直到那天,我會笑著埋沒心如刀割的痛楚
But I know I was happier with you
除非身旁是你,我才能真的幸福

 

 



本文引用自: http://aerirabbit.pixnet.net/blog/post/458106737-ed-sheeran---happier-%e4%b8%ad%e6%96%87%e6%ad%8c%e8有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=westrvg3t710a&aid=120669801