網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Love Is A Many Splendored Thing (Introduced by Winston)
2014/12/03 11:49:32瀏覽679|回應1|推薦0
Dear Tom,
I can not PO the song on 北投社大英語導覽社 Blog ,Please set up this song for all my classmates
on the Blog. Your kind assistance will be appreciated, I remain.
                      Winston

Love Is A Many Splendored Thing

作曲/作詞: Sammy Fain and Paul Francis Webstersr    翻譯;王惠瓊老師

Love is a many splendored thing

愛情是何等地璀燦奢華的事

It's the April rose that only grows in the early spring

它是早春展顏四月盛開的玫瑰

Love is nature's way of giving a reason to be living

愛情是上天讓人以身相許的禮物

The golden crown that makes a man a king

愛的金皇冠,讓人擁有全世界

Once on a high and windy hill

計程車司機

那時在風中的山坡上

in the morning mist

在晨霧中

Two lovers kissed and the world stood still

兩個愛人香吻,世界為之寂然。

Then your fingers touched my silent heart and taught it how to sing

然後妳的指尖撩動我無言的心唱出歌來

Yes, true love's a many splendored thing

是啊!真愛,是一件多麼璀璨奢華的事

Once on a high and windy hill

那時在風中的山坡上

in the morning mist

在晨霧中

Two lovers kissed and the world stood still

兩個愛人香吻,世界為之寂然。

Then your fingers touched my silent heart and taught it how to sing

然後妳的指尖撩動我無言的心唱出歌來

Yes, true love is a many splendored thing

是啊!真愛,是一件多麼璀璨奢華的事

這一首老歌是部經典之創作,曲調柔和、男女高低音律各別有一種不同的詮釋,而適

合於獨唱/合唱。文雅詞彙的內心表述,把愛的意境融入於遼闊的山丘美景,而大地萬物的生長在四月春天的開始,生命的真諦就是活著要有愛,男女有了愛的滋長是如此的自然。難怪自電影《生死戀》一九五六年獲得奧斯卡最佳電影配樂獎,原唱者Four Aces 合唱團唱出這愛的宣言,感動了無數的電影觀眾、擄獲了多少正在熱戀中的男女情侶──不管是年輕未婚的男女朋友,或上了年紀、已婚再邂逅的中年男女。這一首蕩氣迴腸、闡釋愛的宣言,可與天下男女戀人的愛情產生共鳴。此部電影的配樂,也因深受奧斯卡金像獎

評審委員一致的好評而獲此殊榮;它令喜愛電影配樂的觀眾,隨時隨地朗朗上口地哼唱著幾句,且可餘音繞梁三日讓人永難忘懷。

五十多年來,古今中外合計有多少名人歌唱者,他們皆為這一曲留下永遠的記錄,如

今還剩幾位知名老牌歌星尚猶存於人世間,他(她)們總是令後人有無限的感傷和懷念。

歌唱者:

Roger Kenny   Frank Sinatra   Andy William   Engelbert Humperdinck

Steve Lawrence Gordon Macrae  Johnny Mathis

( 知識學習其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=wei0714tom0525&aid=19464755

 回應文章

ueief
2015/07/03 22:49
讚!