字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2014/11/04 03:26:00瀏覽1129|回應0|推薦0 | |
動詞命令形 「動詞命令形」,顧名思義就是命令他人時使用的句型,相當於中文的「去…!!」。日文中的命令語氣和中文不同,是以動詞變化的形式來表示。 動詞變化方法 第一類動詞 將動詞羅馬拼音字尾的發音「u」改為「e」即可。 例: 貸す Kasu → 貸せ Kase 書く Kaku → 書け Kake 泳ぐ Oyogu → 泳げ Oyoge 言う Iu → 言え Ie 待つ Matsu → 待て Mate 帰る Kaeru → 帰れ Kaere 飛ぶ Tobu → 飛べ Tobe 読む Yomu → 読め Yome 第二類動詞 將動詞字尾的發音「る」改為「ろ」即可。 食べる → 食べろ 着る → 着ろ 忘れる → 忘れろ 寝る → 寝ろ 開ける → 開けろ 見る → 見ろ 不規則動詞 沒有規則,請直接記起來吧。 する → しろ 勉強する → 勉強しろ 買物する → 買物しろ 来(く)る → 来(こ)い 例: ピーマンを食べろ! (去吃青椒!) 家に帰れ! (給我回家!) 早く宿題をしろ! (快去寫作業!) 今すぐここに来い! (現在馬上來這裡!) 今月の営業成績を見ろ! (你去看看這個月的業績!) 反省書を書け! (給我寫悔過書!) なさい 「動詞命令形」的語氣很強烈,是很強烈的命令語氣,一般只有責備他人時才會使用,而且多為男性使用。如果說話者是女性,一般來說會使用「なさい」這個用法來表示命令的語氣,最常聽到的就是每天早上媽媽叫小孩起來的情況了,「早く起きなさい( 快點起床! )」。 基本用法: 動詞ます形-「ます」+「なさい」 (表示輕微命令。) 例: 早く起きなさい! (快起來!) ピーマンを食べなさい! (快吃青椒!) 家に帰りなさい! (快回家!) 早く宿題をしなさい! (快點寫作業!) 今すぐここに来なさい! (現在馬上到這裡來!) 今月の営業成績を見なさい! (你看看這個月的業績!) 反省書を書きなさい! (去寫悔過書!) 動詞原形+な 「動詞原形+な」為表示「禁止」的用法,禁止別人進行某項動作,相當於中文的「別…!」。 如同「動詞命令形」,「動詞原形+な」的語氣也相當強烈,多為男性使用,女性則大多使用「~ないでください」這個句型來表示禁止的語氣。 基本用法: 動詞原形+な。 (別…!) 例: 仕事をサボるな! (工作別偷懶!) タバコを吸うな! (別抽菸!) ここに来るな! (別來這裡!) 夜食を食べるな! (別吃消夜!) 俺のことを忘れるな! (別忘記我!) 俺の日記を見るな! (別看我的日記!) 勝手に手紙を開けるな! (別隨便打開我的信!) 宿題をする前に寝るな! (在寫作業前別睡覺!) 変なことを書くな! (別寫奇怪的事情!) 台風の日に海辺に行くな! (颱風天別去海邊!)
作者:KenC |
|
| ( 不分類|不分類 ) |











