字體:小 中 大 | |
|
|
2010/10/07 20:22:41瀏覽4361|回應1|推薦9 | |
看英國畫家培根(Francis Bacon ,1909-1992)的人物畫,像看到撕去面皮的臉,我有時不太敢正視。
那是震撼我的一幅畫。不只震撼,也是顫慄。 畫中人扭曲緊繃的臉,張大嘴吶喊,無聲,你想到誰?初看時,我竟想到受囚禁的殺人犯,或者惡魔。 但細看,他緊裹紫袍,郤像是權力之士。 刷直直的線條,如深色柵欄,似無止無盡,囚禁了畫中人。他坐在黃金似的椅子上,如受困的野獸,張大的嘴,如虎之巨口,嘶吼......。 當知道畫名是「教宗英諾森十世」(Pope Innocent X,17世紀的教宗),我更是驚訝。教宗在一個大教堂儀式上,高坐權椅。培根的畫筆,如解剖刀,切開權位的虛皮假面,露出赤裸裸的面目。「教宗」應只是一個象徵的名稱,畫中人可能是任何人。或許也暗喻著,若有人汲汲於爭鬥奪取,不論他的權位有多高,就是心靈受因禁的,野獸。 這是培根中年(1953年,44歲)的代表傑作,他自稱是臨摩西班牙委拉茲蓋茲(Valazquez,1599-1660)的習作,但培根已加以轉體變形,完全成為培根自己的風格。 培根曾說,痛苦恐懼和快樂一樣豐富多姿。怪不得,他常把人畫得扭曲變形,直露肌骨,血肉模糊,直指人心潛藏的原始壓抑、暴烈、孤獨、驚恐......。 培根作畫的筆觸,常帶給人浮動不安感,仿彿幽靈。他的畫深層反映我們所處的現代社會,在層層的體制結構裏,在重重無形的柵欄中,滿是精神受困的人群,無意義地受難;眾多的靈魂飄流,難槙根於存在,群眾的面目模糊、空洞、虛無......。 |
|
( 創作|散文 ) |