在長達一年的佛法學習課程裡,偶然間從《愛的發聲練習》中聽到了這首音樂,雖是老歌,卻韻味猶存。
過了很久,在網路上只找到了這個版本是最令我心動的,同時也能夠勾起很多人心中的一點點記憶。
如果有了歌詞中的這般心境,其實是已經對感情投入到犧牲奉獻也無怨無悔的了,同時也必須承受它的變化的痛徹心扉。
人的情感是一種最不可捉摸的感情,無論在多長或是多短暫的人生,必定會有一些使人無法忘懷的一份記憶在心中。
而我,就是負責把這些心靈悸動撩撥出來的人,這是我的天賦,也是我不可改變的能力,在寫情的過程裡,總是免不了會面對自己的過往。
選擇了用這樣的方式建築屬於自己的文字,就必須有勇氣與包容心去看待生活周遭的人間情感。
喜歡這首老歌的原因,也是因為它的詞很簡單,但足以打動人心…
作詞:葉雯 作曲:姚敏 編曲:梁基爵 演唱:詹小屏
明知道我不該愛你,為什麼好像有聯繫,
我也曾決意想忘記,一轉眼偏又想起你。
明知道我不該想你,為什麼好像有回憶,
我也曾決意想忘記,一轉眼偏又惦記你。
你莫非有魔力總叫我懷念你,懷唸著你的情意,
你莫非有魔力總叫我盼望你,盼望著和你在一起。
明知道我不該愛你,為什麼好像有聯繫,
我也曾決意想忘記,一轉眼偏又想起你。
I saw the colors of the rainbow
Up there against the distance sunglow
The air was soft and blue birds could hide
I wished that time was on my side
So I could ride that pretty rainbow
And fly across the western sky
So come with me and you'll see my friend
The colors of the rainbow's end
I always remember of how we used to meet
I heard sweet songs up above
The meadow was so green when I sat down to dream
That was the time when I found love
I saw the colors of the rainbow
Up there against the distance sunglow
One summer's days that rainbow came
To chase away the morning rain
I always remember of how we used to meet
I heard sweet songs up above
I saw the colors of the rainbow
Up there against the distance sunglow
One summer's day that rainbow came
To chase away the morning rain
I sat down to dream
And that was the time when I found love