網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
歌詞 / 落葉秋湖 (Ly-033)
2011/09/14 23:40:26瀏覽294|回應2|推薦44

    落葉秋湖

 

落葉飄零之處,片片流雲密佈

暉映清光秋湖,幾隻魚兒悠舞
 

 
人兒今已遠去,留下荒殘簇簇

我盼夕陽暮暮,心如落葉秋湖

 

  ~199?-2010.05.27稿~
  ~by:SunMoon Seiky~

************************************************

日文譯文:》秋は湖の上に秋の葉

※下文是以翻譯軟體所翻譯,應該是最恰當的譯文。
 
 

フォーリングの場所で葉は散布を残し,

雲のパッチが空を覆った。

湖の純粋な光秋,

いくつかの魚がダンスを泳ぐ。
 


今すぐに行く子供,

のクラスター取り残さデソラーテの風景。

私は日没黄昏の夜,

秋の湖の葉のような中心部に願っています。


 

※圖片選自網路,如有侵權請告知,馬上移除。

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=umingson&aid=5419954

 回應文章

清風荷語
等級:8
留言加入好友
be happy
2011/09/18 20:54

暉映清光秋湖   魚兒悠遊共舞

如此閒逸美景

怎可心如落葉   流雲密佈呢

五郎(umingson) 於 2012-01-03 16:02 回覆:

這....回復可是太慢了

呵呵...

五郎(umingson) 於 2012-01-03 16:04 回覆:
幸好我還在呼吸...

老查居士新書4-明月依然在心底
等級:8
留言加入好友
夜安
2011/09/15 00:55

五郎兄吉祥

詩意之好

讀韻 更佳

好詩作

祝福如意


<鏡煙湖>
山水田園詩
詠物懷人詩
佛宗禪理詩
抒情憶愛詩
鏡煙湖的世界,沒有亂耳的絲竹,亦無勞形的案牘,只有不愧對美好時光的詩,靜靜相伴……
五郎(umingson) 於 2011-09-16 13:12 回覆:

謝謝老查兄賞讀

祝福 萬安