網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
恩公恩姑
2006/04/02 11:49:00瀏覽43|回應15|推薦0

一邊寫mail給日本人同事,聽著窗外的雨聲,夾雜入春的第一聲響雷(我聽到的),一邊搖頭不知還能再擠出些什麼文字給"老師".

 

說實在,我一直很羨慕別人可以在語言學校,一口氣,不間斷將日文學好.

因為工作的關係,我只能請家教,透過Skype或MSN的方式,來學習日文.進度慢,學費又不便宜.每每碰到連飛之後,又要花更多時間來溫習之前教過的.

 

雖然身邊有幾百位日本同事,但願意真正和妳"練習"的日本人,少之又少,他們不太願意成為練習的對象,講的慢,也沒耐心等你琢磨用字,乾脆還是說英文.有時問一些文法問題,總是藉故去忙別的事,或是說"其實我也解釋不出來".

 

也許是民族性使然,做什麼都很小心翼翼.有時也讓人感到冷漠又不夠大方.

 

直到碰到Mami,真美桑,她是我碰過唯一一位,真心願意花時間和我練習的同事.她讓我常常寫mail給她,並毫不吝嗇指正錯誤及告訴我正確用法,感覺比我花錢請的老師還盡責.

 

我想我算是幸運的,還能碰到"好老師"願意教我.

想想自己求學過程,竟沒有一位是讓我感恩懷念的,老師們的臉孔都變得模糊了...除了很久以前,一位在外語補習班教我英文的美國人,他教我要有自己的夢想,人生不是沒有目的的就混過去,要努力讓夢想成真.他教我要努力旅行,旅行讓人生更豐富.也可以說是因為這位老師,才讓我今天能做著自己喜歡的工作.

 

老師不僅限於學校的老師.

 

人生課題這麼多,學業,事業,愛情,家庭...碰到不同的人,都可能在無意中對他人產生無際的影響,給別人好好上一課.

一個人一生中,能碰到幾位對你有影響的"老師"呢?

 

The five people you meet in heaven.

也許只是在生命中曇花一現的人,也許是身邊至親的人,總是能從別人身上學到一些什麼.

 

 

出來亂寫太多了,還得繼續寫完日文"功課".

恩姑Mami桑,我不會辜負妳的好意的.

 

(.....天啊!寫一寫又地震了....)

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=ulovemema&aid=110661065

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

MiMi醬@guest
Re: 恩公恩姑
2006/04/12 08:19
都沒有人跟我練習日文,我要加油啦!不然日文都沒進步。

Moki@guest
Re: 恩公恩姑
2006/04/11 09:49
<p><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/blog/smiley/40.gif"/>&nbsp;我的日文老師是電視!! 以前可以每天看16小時以上!
<p>&nbsp;對著電視自言自語<img src="http://tw.yimg.com/i/tw/blog/smiley/29.gif"/></p></p>

愛柔柔滴媽咪@guest
Re: 恩公恩姑
2006/04/04 08:10
<p>哎呀...真是一點親切感都沒有...但也很高興你可以遇見一個真正會聽你說話的日本人唷...加油...<img src="http://tw.yimg.com/i/tw/blog/smiley/5.gif"/></p>

lumine@guest
Re: 恩公恩姑
2006/04/04 07:02
你感覺到地震 真是敏感 我是後來看到新聞快報才知道的&nbsp; 關東地方>三級<&nbsp; 可能我家小朋友們吵起來還超過地震三呢 (埃呀不知該笑還是該躲到棉被裡去偷哭<img src="http://tw.yimg.com/i/tw/blog/smiley/9.gif"/> )

Bety@guest
Re: 恩公恩姑
2006/04/03 10:52
你在日本有感應到地震哦 <img src="http://tw.yimg.com/i/tw/blog/smiley/11.gif"/> ,其實我也很羨慕別人會講日文,唸高中時有學過日文但我忘光光,哎如果能夠再重來年輕的話我一定要好好學

ユッキー@guest
Re: 恩公恩姑
2006/04/03 07:48
<p>說真的~我一直都很羨慕有在學校正式學過日文的人
<p>特別是大學的日文系~感覺教的很仔細,很精深</p>
<p>我雖然也在大學附屬的別科待過半年~不過因為我進的是以歐美來的交換學生為主的班級</p>
<p>所以那半年的課程幾乎都在上日本的文化,經濟和一些有的沒的</p>
<p>所謂的日本語課程一週大概三堂左右</p>
<p>畢竟那些交換學生都是當地大學日文系的學生~日文已經有相當的基礎了</p>
<p>而我會進我們大學的別科其實也只是因為沒考日文檢定</p>
<p>如果要進日本大學的話~申請別科是最快的選擇~所以才會到別科混了半年(汗)</p>
<p>我的日文該說是與生俱來還是所謂的自然學習~我從小就會日文</p>
<p>明明我爸媽不會日文~他們也覺得很不可思議(汗)</p>
<p>所以沒有正式學過什麼日文就跑來日本~還順利的進了大學</p>
<p>不過每次被同學問到一些文法的問題之類時~真的是完全不知道該怎麼回答才好</p>
<p>因為就是這樣用~我也不知道該怎麼解釋</p>
<p>也因此~就算回台灣~我也很難成為所謂的日文老師</p>
<p>現在我家老妹在台灣的大學讀日文系</p>
<p>每次看到他寫的文章就覺得果然科班出身的就是不一樣</p>
<p>很羨慕能在學校正式學習日文的人</p>
<p>也希望那些目前就讀日文系或語言學校的人能好好把握~不要浪費那麼好的環境和資源呢!!</p>
<p>天哪~我廢話好長(汗)</p>
<p>該來去上班了啦!!</p>
<p>&nbsp;</p></p>

Nico@guest
Re: 恩公恩姑
2006/04/03 05:04
<p>日文用法很難..比如中文的{好像}..日文就有{らしい、みたい、ようだ、そうだ、にてる}。。多種用法..
<p>雖然譯成中文意思差不多..在不同情況下不能通用..學日文也要學日本人的想法..真不簡單呢!</p>
<p>若非在日本語學校學習..一般人根本不會糾正你..</p>
<p>老公也只糾正我的發音不管文法..結果講的都是中式日文..</p>
<p>遇到對的老師真的很重要..才有興趣持續下去..一起加油!</p></p>

文文@guest
Re: 恩公恩姑
2006/04/03 05:01
<span class="private_mesg">此則為私密回應</span>

小君@guest
Re: 恩公恩姑
2006/04/03 04:23
<p><img src="http://tw.yimg.com/i/tw/blog/smiley/15.gif"/>我只剩下一星期可以玩了 自我期許一下 加油!!!
<p>而且不是因為你寫這篇所以地震吧<img src="http://tw.yimg.com/i/tw/blog/smiley/30.gif"/></p></p>

池袋昭君@guest
Re: 恩公恩姑
2006/04/03 01:27
本宮雖然不當老師已久 但會記取您的控訴的
頁/共 2 頁  回應文第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁