字體:小 中 大 | |
|
|
2006/03/04 01:42:00瀏覽4|回應21|推薦0 | |
是的,這是飛機上客人常對我說的話.
可能因為是在外籍的航空公司,同事也可說是各式各樣的人種都有. 但也正因為如此,飛機上的客人常對我一口"流利"的中文驚豔不已.
這次回日本的班機,一位行動不便的老人家先行上機,手裡拿著綠色封面的台灣護照,我接過她的行李邊跟她說: 奶奶,妳跟我來!
帶她入坐後,順便告訴她廁所在哪,便準備回去我工作的cabin. 奶奶這時感動的說: 小姐!妳中文講的很好ㄝ!
我: ///...............謝謝!這是應該的....
一般坐華航或長榮,不會有這樣的對話出現,因為服務的都是台灣小姐,有時視飛航區域不同,會有日本小姐,泰國小姐等,但只要一聽她們的中文,多少會知道是不是台灣人.
飛機上的客人,十分喜歡和我玩猜猜樂--猜我是哪裡人! 一回最誇張,2位台灣男客照例打量一番後, "From Japan?" "不是呀,我說中文." "ㄝ? 香港來的吧" 我搖頭. 這下可好,我看你們猜猜樂可以玩多久! "是新加坡小姐吧!" "不是ㄝ" "妳美國華僑啊?" ....... "我講中文有口音嗎? 台灣來的啦!"
氣死我! 我從小國語成績可是好的很,還常被老師叫去數來寶ㄌㄟ!
反倒是大陸來的客人,每每一次就猜中我是台灣人.雖然我盡量都使用捲舌音及他們的用字,不過總是講沒幾句就被說: 妳是台灣來的吧! 我問: 有這麼明顯嗎? "你們那兒的女孩兒講話和咱們這邊不一樣,語調都柔柔的,特別好聽!"
這倒是真的,去過大陸及台灣的老外,也有同感.台灣人在講中文時的遣詞用字及語調比大陸人來的文雅.
嗯,我相信我的中文廣播應該做的比公司裡的新加坡小姐,或香港小姐,還來的好呗. |
|
( 不分類|不分類 ) |