網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
家庭教師 歌詞
2013/05/31 18:43:22瀏覽345|回應0|推薦1

家教角色歌-
貝爾 嵐之王子
鋭い光
surudo i hi kari
銳利的光

宙を舞い踊り
chuuwo mai o dori
舞動宇宙

嵐を招く
arashi wo ma neku
招來狂風暴雨

王子だもん
ou ji da mon
我就是王子


断末魔を 聞くのが好きさ
danma tsu mawo kiku noga su kisa
喜歡聆聽臨終的痛苦

お前の魂 切り刻むよ
omae no ta mashii kiri ki za muyo
切碎你的靈魂


ヴァリアー1の
variaa ichi no
瓦利亞的第一

冴えた戦闘センス
sae ta sen tou sensu
熟悉戰鬥的感覺

プリンス・ザ・リッパー
purinsu.za.rippaa
Prince the Ripper

伊達じゃないさ
date jya nai sa
並不是裝飾


王族の 聖なる血 流してごらん
ouzo kuno sei naru chi naga shite goran
看著王族神聖的血液流出

深紅の 興奮 蘇る
shin kuno ko uhu n yomi ga eru
深紅色的悸動復甦

残酷な オレの技
zan koku na oreno waza
我殘酷的招式


この世界 何もかも 切り刻む
kono se kai nani mo kamo kiri ki zamu
把這個世界任何的一切都切碎


冷たい光
tsumeta i hi kari
冰冷的光

お前追い詰める
omae oi tsu meru
追堵著你

怒涛の仕掛け
dotou no shi kake
是怒濤的機關

天才だもん
ten sai da mon
我就是個天才


負けだけは けして
makeda kewa ke shite
只有失敗

認めはしない
mito mewa shi nai
絕對不會認同

王子の本能
ou ji no hon nou
王子的本能

勝つのはオレ
ka tsuno wa ore
勝利只屬於我


マフィアの心
mafia no koko ro
殺手的心

恐怖に染めあげるよ
kyou hu niso me age ruyo
染上恐懼

プリンス・ザ・リッパー
purinsu.za.rippaa
Prince the Ripper

オレのことさ
ore no koto sa
就是在說我


ドクドクが 止まらない よみがえってくる
duku doku ga to mara nai yo miga ette kuru
停止不了的鮮血流逝就要覺醒

無邪気な むきだしの
mujya kina muki da shino
天真爛漫的露出

残虐な 性(さが)が
zan gyaku na saga ga
殘虐的本性


この世界 何もかも 切り刻む
kono se kai nani mo kamo kiri ki zamu
把這個世界任何的一切都切碎


王族の 聖なる血 流してごらん
ouzo kuno sei naru chi naga shite goran
看著王族神聖的血液流出

深紅の 興奮 蘇る
shin kuno ko uhu n yomi ga eru
深紅色的悸動復甦

無慈悲な渇望
mu jihi na ka tsubo u
沒有慈悲的渴望


ドクドクが 止まらない よみがえってくる
duku doku ga to mara nai yo miga ette kuru
停止不了的鮮血流逝就要覺醒

無邪気な むきだしの
mujya kina muki da shino
天真爛漫的露出

残虐な 性(さが)が
zan gyaku na saga ga
殘虐的本性


この世界 何もかも 切り刻む
kono se kai nani mo kamo kiri ki zamu
把這個世界任何的一切都切碎
骸雲 Nothing without you
くすんだ壁紙に 白く残った 写真の痕だけが やけに眼につく
ku sun da ka be ga mi ni shi ro ku no ko ta sya shin no a to da ke ga ya ke ni tsu ku
不鮮豔的壁紙 殘留著白色部分 只有照片的痕跡 感到非常起眼
思い出という名に からめとられてるだけじゃ 痛みは癒えない
o mo i de to i u na ni ka ra me to ra re te ru da ke jya i ta mi wa i e na i
"回憶"這種名詞 只能被束縛 覺得疼痛卻不能痊癒


言い訳にならない メールを書いて 送らずに消してた 夜もあったよ
i i wa ke ni na ra na i me-ru wo ka ie te o ku ra zu ni ke shi te ta yo ru mo a ta yo
不能辯解 寫了信 未送達而失去音訊 夜晚也有了
幸せな言葉も 悲しい言葉も今は 届かないけれど
shi a wa se na ko to ba mo ka na shi i ko to ba mo i ma wa to do ka na i ke re do
現在 幸福的話語也是 悲傷的話語也是 不能送達


すれ違ってたtwo hearts 戻れないね あの瞳を 忘れない
su re chi ga te ta two hearts mo do re na i ne a no hi to mi wo wa su re na i
不能收回交錯的兩顆心 忘不了那雙眼
Nothing without you わかってるよ でも どこかでまだ信じてる
Nothing without you wa ka te ru yo de mo do ko ka de ma da shin ji te ru
Nothing without you 這我明白 但是哪裡還能相信?
Kiss me good bye 遠い空の向こうに キミの笑顔 咲かせてほしい
Kiss me good bye to o i so ra no mu kou ni ki mi no e ga o sa ka se te ho shi i
Kiss me good bye 望向遙遠的天空 希望妳能展開妳的笑容
wow wow


コーヒーカップの 底に残った シュガーみたいな日々 望んでいたの?
ko-hi-ka pu no so ko ni no ko ta syu ga-mi ta i na hi bi no zon de i ta no?
咖啡杯的底部尚有殘渣 宛如砂糖般的日子 還期望著嗎?
熱くほろ苦くて 目も醒めるほどに甘い そんなふたりをね
a tsu ku ho ro ni ga ku te me mo sa me ru ho do ni a ma i son na fu ta ri wo ne
又熱又有點苦 醒來以後卻很甜 那樣的二人關係


退屈な街並み いつもの場所で 当たり前のように 横を振り向く
ta i ku tsu na ma chi na mi i tsu mo no ba syo de a ta ri ma e no yo u ni yo ko wo fu ri mu ku
無聊的街道 平常的地方 像理所當然一樣 斜著回頭
ヒビ割れたグラスは いつか砕けてしまうと わかってたけれど
hi bi wa re ta gu ra su wa i tsu ka ku da ke te si ma u to wa ka te ta ke re do
不知不覺中破碎的玻璃 我了解 但是


遠ざかってくfootstep 聴いていたよ 淋しそうに 消えていく
to o za ka te ku footstep ki i te i ta yo sa mi shi sou ni ki e te i ku
我聽著繼續遠離的腳步 好像很孤獨的樣子 逐漸消失 Nothing without you とき時間が経てば ねぇ 優しくなれるだろうか
Nothing without you to ki ji kan ga ta te ba nee ya sa shi ku na re ru da ro u ka
Nothing without you 如果時間過去 吶 你能溫和的習慣它嗎? Kiss you good night 星たちの降る夜に キミの夢が そうかなうといい
Kiss you good night ho shi ta chi no fu ru yo ru ni ki mi no yu me ga so u ka na u to i i
Kiss you good night 在流星降下的夜晚 妳的夢能實現就好的
Nothing without you わかってるよ でも どこかでまだ信じてる Nothing without you wa ka te ru yo de mo do ko ka de ma da shin ji te ru
Nothing without you 這我明白 但是哪裡還能相信
Kiss me good bye 遠い空の向こうに キミの笑顔 咲かせてほしい
Kiss me good bye to o i so ra no mu ko u ni ki mi no e ga o sa ka se te ho shi i
Kiss me good bye 望向遙遠的天空 希望妳能展開妳的笑容
拉爾 Burning prayer
月が滲む眠れない夜を
tsuki ga niji mu nemu re na i yoru wo
月光滲出的不眠之夜

繰り返すたび疼くこの傷跡
ku ri kae su ta bi uzu ku ko no kizu ato
不斷反復之時這疼痛的傷痕

焼けるような悲しみに惑い
ya ke ru yo una kana shi mi ni mado i
被那像在燃燒的悲傷所困惑

溜息さえ行き先を忘れた
tame iki sa e yuki saki wo wasu re ta
連歎息也遺忘了目的地


失う事は「終わり」なんかじゃない
ushina u koto wa「o wa ri」na n ka jya na i
失去並不代表「終結」

その瞬間に揺らぐ未來
so no shun kan ni yu ra gu mi rai
在這一瞬間搖動著未來


情熱に觸れたなら
jyou netsu ni hure ta na ra
如果觸及熱情的話

悪夢を貫いてみせるから
aku muwo tsura mu ite mi se ru ka ra
我就貫穿惡夢給你看

譲れない思いほど
yuzu re na i omo i ho do
宛如不想讓出的思念般

胸の強さに変えて
mune no tsuyo sani ka e te
轉變成胸中的強大

憎しみへ挑むのは
niku shi mi he ido muno wa
向憎惡挑戰是

たぎる炎が燃え尽きるまで
tagi ru honoo ga moe tsukiru made
因為在沸騰的火炎燃燒殆盡前

戦う事を誓ったから
ta ta kau koto wo chikatta kara
我發誓都會戰鬥到底


闇に刻む噛み諦めた思い
yami ni kiza mu kami shime ta omoi
在黑暗中緊咬已放棄的思念

やり切れなさが靜寂を許さず
yari ki rena saga sei jyaku wo yuru sazu
把承受不了的寂靜給禁止

狂い咲いた切なさが絡む
kurui saita setsu nasa ga kara mu
那瘋狂綻放的難受的糾纏

孤独の中騒めきが消えない
kodo kuno naka sawa me kiga kie nai
在孤獨中騷動並沒有消除


無くした色は消え去ったんじゃない
naku shita iro wa kie satta njya nai
丟失了的色彩並不代表已拭去

いつか再び光放つ!
i tsuka hu tata bi hikari ha na tsu!
總有一天會再度發光!


揺るがない気持ちほど
yuru ga nai kimo chi hodo
宛如毫不動搖的心情般

答えならこの手で導くと
kota e nara kono tede mi chibi kuto
要回答就由這雙手來引導

熱い鼓動に駆られ
atsui kodou ni kara re
被炙熱的心跳所驅使

永い刹那に生きる
nagai se tsuna ni iki ru
生存於永久的剎那中

煌きを望むのは
kira me kiwo nozo muno wa
期望閃光是

罪で染まる影が歓びで
tsumi de soma ruka gega yoro ko bide
因為那沾染了罪行的歡樂影子

溢れる事を祈ったから
a hu reru koto wo inotta kara
我祈願能夠滿溢而出


情熱に觸れたなら
jyou netsu ni hure ta na ra
如果觸及熱情的話

悪夢を貫いてみせるから
aku muwo tsura mu ite mi se ru ka ra
我就貫穿惡夢給你看

譲れない思いほど
yuzu re na i omo i ho do
宛如不想讓出的思念般

胸の強さに変えて
mune no tsuyo sani ka e te
轉變成胸中的強大

憎しみへ挑むのは
niku shi mi he ido muno wa
向憎惡挑戰是

たぎる炎が燃え尽きるまで
tagi ru honoo ga moe tsukiru made
因為在沸騰的火炎燃燒殆盡前

戦う事を誓ったから
ta ta kau koto wo chikatta kara
我發誓都會戰鬥到底


揺るがない気持ちほど
yuru ga nai kimo chi hodo
宛如毫不動搖的心情般

答えならこの手で導くと
kota e nara kono tede mi chibi kuto
要回答就由這雙手來引導

熱い鼓動に駆られ
atsui kodou ni kara re
被炙熱的心跳所驅使

永い刹那に生きる
nagai se tsuna ni iki ru
生存於永久的剎那中

煌きを望むのは
kira me kiwo nozo muno wa
期望閃光是

罪で染まる影が歓びで
tsumi de soma ruka gega yoro ko bide
因為那沾染了罪行的歡樂影子

溢れる事を祈ったから
a hu reru koto wo inotta kara
我祈願能夠滿溢而出
尤尼 心之星
夢を見ていました 遥か古(いにしえ)の日
yume wo mite ima shita haru ka ini shie no hi
夢中見到的 遙遠古老的日子

闇に瞬き出す 星のそばで
yami ni maba taki dasu hoshino so bade
一眨眼出現 星辰四周的黑暗

私を包み込んでた ぬくもりに出逢う日を
watashi wo tsutsu mi kon deta nuku mo rini de au hi wo
把我緊緊包圍的 那相遇時溫暖的日子

指折り数えて 眠る
yubi ori kazo e te nemu ru
屈指細數著 睡著


永遠に咲く 花が ここにあるよ
eien ni saku hana ga kokoni aruyo
永遠盛開的 那花朵 就在這裡唷

抱きしめながら 私 ここにいるよ
daki shime na gara watashi kokoni iruyo
緊緊懷抱的 我 就在這裡唷

涙は探してる あなたのことを
namida wa saga shite ru anata no kotowo
淚水尋找著 關於你的事


星は知っているの? それぞれの運命
hoshi wa shitte iruno? sore zore no un mei
繁星是否會知道? 那各自的命運

今日も流れてゆく 願いひとつ
kyou mo naga rete yuku negai hitotsu
今天也是流逝了 一個願望

傷は時が癒すのに 悲しみの刻印は
kizu wa toki gai yasu noni kana shimi no koku inwa
雖然傷能用時間癒好 但那悲傷的刻印卻是

生涯消えないミステリー
shou gai kie nai misuteri-
一生都消逝不了的 Mystery


瞳に映る ほんの一瞬 何故か
hitomi ni utsu ru honno isshun naze ka
瞳中映照的 一瞬間 不知為什麼

生まれた星が  ずっと先を照らす
uma re ta hoshi ga zutto saki wo te rasu
誕生的繁星  一直照耀著前方

二度と会えなくても 大好きな人
nido to ae naku temo dai suki na hito
就算從此無法再相見 最喜歡的人

輝いている 私の中で
kagaya ite iru watashi no naka de
在我之中 閃耀著光芒

笑顔の裏に隠した ひとりぼっちの気持ち
egao no ura ni kaku shita hitori bocchi no kimo chi
笑容的背後隱藏著 孤單一人的心情

構わない それでいいの
kama wa nai sore de ii no
沒關係的 就這樣也是很好的


永遠に咲く 花が ここにあるよ
eien ni saku hana ga kokoni aruyo
永遠盛開的 那花朵 就在這裡唷

抱きしめながら 私 ここにいるよ
daki shime na gara watashi kokoni iruyo
緊緊懷抱的 我 就在這裡唷

二度と会えなくても 大好きな人
nido to ae naku temo dai suki na hito
就算從此無法再相見 最喜歡的人

そう 心の中で 光り続ける
sou kokoro no naka de hikari tsuzu keru
是啊 在心中的 光芒會持續下去
瑪門 幻想的阿爾柯巴雷諾
友情も努力もいらない
yuu jyoumo doryo kumo ira nai
不需要什麽友情或者努力

栄光は金で買う物さ
ei kou wa kane de ka umo nosa
光榮是可以用金錢買到的東西


金のある奴はみんな ボクのところにおいで
kane no aru yatsu wa minna boku noto koro ni oi de
有錢的傢伙們 全都來我這兒吧

すべてボクが奪ってあげるよ
sube te boku ga u batte age ruyo
我會把你們的錢全都奪走的

夢のある奴はみんな ボクのところにおいで
yume no aru yatsu wa minna boku noto koro ni oi de
有夢想的傢伙們 全都來我這兒吧

すべてボクが幻に 変えるよ
sube te boku ga ma boro shini kae ruyo
我會把那種東西全都變成幻影

怖がることなんてないよ
kowa garu koto nante nai yo
一點也不可怕喲

見せてあげる 偽りあふれた 世界
mise te age ru itsu wari ahu reta se kai
讓你看看吧 這一整個就是虛偽的 世界


友情も努力もいらない
yuu jyoumo doryo kumo ira nai
不需要什麽友情或者努力

栄光は金で買う物さ
ei kou wa kane de ka umo nosa
光榮是可以用金錢買到的東西

友情も努力も幻影
yuu jyoumo doryo kumo gen ei
友情和努力都是幻影

栄光は幻 はまれば 心地よさに
ei kou wa ma boro shi wama reba koko chi yo sani
光榮也是虛幻的 陷進去的話 對那種愉悅

抵抗なんて みんな 無駄さ
tei kou nante minna muda sa
抵抗什麽的 都是 沒有用的喲


マヌケ面した奴ら ボクのところにおいで
manu ketsu rashi ta yatsu ra boku noto koro ni oi de
一臉傻樣的傢伙們 都來我這兒吧

もっとマヌケ面させてやるよ
motto manu ketsu ra sase te ya ruyo
我會讓你們變得更一臉傻樣

呪いに怯える奴ら ボクのところにおいで
noro ni obie ru yatsu ra boku noto koro ni oi de
畏懼詛咒的傢伙們 都來我這兒吧

ボクの努力 見せて あげよう
boku nodo ryoku mi sete age you
讓你們看看 我有多 努力

呪われた赤ん坊 アルコバレーノさ
no rowa reta a kan bou aruko bare no-sa
被詛咒的嬰兒 阿爾柯巴雷諾


おしゃぶり それが 証(あかし)
osha buri sore ga aka shi
那奶嘴 就是 證明


誇りかけ戦うは 愚か
hoko ri kake tata kau wa oro ka
賭上驕傲的戰鬥 太愚昧了

戦いは報酬が全て
tata kai wa hou shu uga sube te
對戰鬥來說報酬就是全部

繰り返す 同じ人生を
kuri kae su ona ji jin sei wo
不斷重複的 同樣的人生

何度でも それが呪いなら
nando demo sore ga noro i nara
無論幾次 如果那是詛咒的話

抜け出すため ボクは金集める
nuke dasu tame boku wa kane a tsume ru
爲了要掙脫 所以我要收集金錢


友情も努力もいらない
yuu jyoumo doryo kumo ira nai
不需要什麽友情或者努力

栄光は金で買う物さ
ei kou wa kane de ka umo nosa
光榮是可以用金錢買到的東西

友情も努力も幻影
yuu jyoumo doryo kumo gen ei
友情和努力都是幻影

栄光は幻 はまれば 心地よさに
ei kou wa ma boro shi wama reba koko chi yo sani
光榮也是虛幻的 陷進去的話 對那種愉悅

抵抗なんて みんな 無駄さ
tei kou nante minna mu dasa
抵抗什麽的 都是 沒有用的
家教角色歌-白蘭 パーフェクトワールド ( 完美世界 )
嵐の前の 静けさが漂う
arashi no mae no shizu ke sa ga tadayo u
在暴風雨前 寂靜的漂流

カラダを駆ける ゾクゾク跳ねるビート
Ka ra da wo ka ke ru zo ku zo ku ha ne ru bi-to
奔跑的身軀 心情激動而跳躍的節拍

欲望が乱反射する パーフェクトワールドへ
Yokubou ga ranhansha suru pa-fekuto wa-ru doe
本能反射著雜亂的慾望 邁向完美世界

溢れだす本能に導かれるまま
ahu re da su honnou ni michibi ka re ru ma ma
本能使用著引導的樣子

I'll be get my perfect world,
這將是我想要的完美世界

Please don't let me down.
不要讓我失望了

炎かかげろ! パーティのはじまり
honoo ka ka ge ro! pa-ti no ha ji ma ri
燃燒起火炎 來開始派對吧

I'll be get my perfect world,
這將是我想要的完美世界

Please don't let me down.
不要讓我失望了

燃やし尽くせ! 雄叫びをあげろ Party!
mo ya shi tsu ku se! otake bi wo a ge ro Party!!
燃燒殆盡吧 快給我吶喊 派對

最高のシゲキ 僕にくれるかな
saikou no shi ge ki boku ni ku re ru ka na
最高的刺激感 快給我吧

悪い顔して キマジメな奴ばっかだ
Waru i kao shi te ki ma ji me na ya tsu bakka da
邪惡的面容 是只有非常認真的傢伙才有

絶望の番外地から パーフェクトワールドへ
zetsubou no bangaichi ka ra pa-fekuto wa-ru doe
充滿絶望的番外地 邁向完美世界

絡みつく煩悩に身を任せちゃって
kara mi tsu ku bonnou ni mi wo maka se chatte
就讓身體上纏繞著所有煩惱

I'll be get my perfect world,
這將是我想要的完美世界

Please don't let me down.
不要讓我失望了

魂焦がせ! パーティはこれから
tamashiiko ga se! pa-ti wa ko re ka ra
靈魂在焦急 派對在今晚

I'll be get my perfect world,
這將是我想要的完美世界

Please don't let me down.
不要讓我失望了

怒り狂え! むきだしのリアル Party!
Ika ri kuru e! mu ki da shi no ri aru Party!
狂怒 赤裸的現實 派對

僕の羽根が羨ましいんだろう? 優雅に舞うよ
boku no hane ga uraya ma shi I n da ro u? yuuga ni ma u yo
我的翅膀令人羨慕是吧 優雅地飛舞著

すべて満たす 快感を手にいれる Fly high!
Su be te mi tasu kai kan wo te ni I re ru Fly high!
全部具備的 快感 高飛吧

I'll be get my perfect world,
這將是我想要的完美世界

Please don't let me down.
不要讓我失望了

炎かかげろ! パーティのはじまり
honoo ka ka ge ro! pa-ti no ha ji ma ri
燃燒起火炎 來開始派對吧

I'll be get my perfect world,
這將是我想要的完美世界

Please don't let me down.
不要讓我失望了

燃やし尽くせ! 雄叫びをあげろ Party!
mo ya shi tsu ku se! otake bi wo a ge ro Party!
燃燒殆盡吧 快給我吶喊 派對

 

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=tsuna47508818&aid=7700644