網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
鮮奶效期逾30天標示「鮮」字惹議 加工廠:科技進步須正視
2024/10/31 07:07:02瀏覽197|回應0|推薦3

效期逾30天標示「鮮」字惹議 加工廠:科技進步須正視

聯合報記者李柏澔

台灣與紐西蘭於2013年簽署台紐經濟合作協定(ANZTEC),2025年起紐西蘭進口液態乳關稅將降為零,而且也沒有了配額限制。針對酪農普遍不滿食藥署對保存期限超過30天者標示「鮮乳」,加工業者表示,冷鏈與保存技術不斷進步,這些技術在國外已經行之有年,台灣不能去否定科技的進步,民眾也應該要有知的權利。

針對進口乳與國產乳的市場區隔,食藥署今年6月5日預告修正「鮮乳保久乳調味乳乳飲品及乳粉品名及標示規定」草案,將保存期限超過30天以上者應標示為「延長保存期限鮮乳」、「長效鮮乳」、「ESL鮮乳」,然而保存數月還能稱作「鮮」也引發酪農不滿,認為這樣的標示無法讓進口乳品和國產鮮乳有所區隔。

食藥署日前表示,因涉及國內產業保護,以及國家標準(CNS)等議題,預計在今年底前召開2次會議,新制預計明年7月上路。

台農鮮乳廠長林志青接受本報專訪表示,所謂鮮奶的定義到底是什麼?是產地到餐桌的新鮮時效性,還是保存期限的長短?現在進口鮮奶保存期限可以長達十四天,那是因為冷鏈和殺菌技術一直在進步,已經可以精準控制微生物的生長速度,假如出廠後可以保存卅天以上,且品質和營養價值不變下,難道也不能稱作鮮乳?不少酪農認為超過卅天以上也不能稱作長效鮮乳,但我們對鮮乳的定義並不能去否定科技的進步,這些技術在國外已經行之有年,這些資訊遲早會被揭露,我們不止要提供消費者好的產品,更要給消費者知的權利。

林志青說,如果要強化國產鮮奶,除了標示外,也能強調產地到餐桌的時效,以及家鄉口味的適口性等,鮮奶是酪農、工廠、通路共同的產業鍊,三者要相互協助而不是內耗,才能共同對抗大環

然而也有乳品業者持不同意見,該業者認為,雖然台灣消費者喝國產鮮乳已經數十年,國人也已習慣將保存期限14天內的當作鮮乳,假如有效期超過14天仍標示為鮮乳,恐帶給民眾不確定感,最後是否標示為鮮乳還是尊重食藥署的決定,但相關部會仍須審慎決策。 也有酪農指出,明年1月零關稅紐乳就要正式叩關,結果新制的標示要明年7月才上路,台紐經濟合作協定都已經簽署10年,這樣配套的應對速度實在太慢。

https://tw.news.yahoo.com/效期逾30天標示-鮮-字惹議-加工廠-科技進步須正視-043304654.html

Bonnie Banks o Loch Lomond - 羅莽湖邊(低地蘇格蘭語)

By yon bonnie banks an by yon bonnie braes


Whaur the sun shines bright on Loch Lomond


Whaur me an my true love will neer meet again (alternate: Where me and my true love were ever lak/wont tae gae)


On the bonnie, bonnie banks o Loch Lomon.



Chorus:
O yell tak the high road, and Ahll tak the low (road)


And Ahll be in Scotlan afore ye


Fir me an my true love will neer meet again


On the bonnie, bonnie banks o Loch Lomon.



Twas there that we perted in yon shady glen


On the steep, steep sides o Ben Lomon


Whaur in (soft) purple hue, the hielan hills we view


An the moon comin oot in the gloamin』.



Chorus

The wee birdies sing an the wild flouers spring


An in sunshine the waters are sleeping


But the broken heart it kens, nae second spring again


Tho the waeful may cease frae their greetin. (alternate: Tho the woeful may cease from their grieving)

https://www.youtube.com/watch?v=R5-NohY5l3k

這是一首在蘇格蘭流傳數百年的民謠,歌詞、旋律憂傷悽美。因為它的背後是段破碎的夢,是生離死別和愛的尋覓。那是在1745年,為了自由,蘇格蘭人民追隨詹姆斯黨王位宣稱者、富有魅力的英俊王子查理反抗英國政府的統治,但最終英國軍隊卡洛登戰役中徹底打敗了蘇格蘭起義者。洛蒙德湖(羅夢湖)地區的蘇格蘭部族也追隨王子作戰,因而在戰爭失敗後遭到滅頂打擊,許多人失去親人和家園。這首民謠就產生於那個悲情的歲月。

《羅夢湖》的傳唱,緣自兩個傳說,一種說法是這首歌本是一位年輕戰士寫給女友的情書,這個小伙子在被處死前(傳說當時英國軍隊讓被俘的蘇格蘭戰士抽籤,一半的人將被釋放,而另一半的人將被處死),托他已經獲得自由的戰友把他最後的遺言寫在信里轉告他的女友。歌里講述了這封信沿著高地之路,以及被奪去生命的小伙子的靈魂沿著低地之路(或精神之路)回歸蘇格蘭的過程。

( 時事評論社會萬象 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=tangfou&aid=181167873