字體:小 中 大 | |
|
|
2024/07/01 05:40:47瀏覽425|回應0|推薦3 | |
2024/6/10 阿罩霧山環型縱走 活動描述 霧峰區公所、萊園路、山多綠山莊、樟公巷、阿罩霧山、鳳梨山、中心瓏步道、開心農場、望月峰步道、阿罩霧公園、區公所。
後記心得 野桑椹、荔枝、蓮霧花、琉球紫蛺蝶、金銀花、月桃 三角點、鳳梨、橄欖果實、芭樂、破布子。
微雨 出太陽 路上蚊子熱情招呼 André Rieu - "Those Were The Days" , Дорогой длинною . Once upon a time there was a tavern Where we used to raise a glass or two Remember how we laughed away the hours Think of all the great things we would do? Those were the days, my friend We thought theyd never end Wed sing and dance forever and a day Wed live the life we choose Wed fight and never lose For we were young and sure to have our way La-la-la-da-da-da La-la-la-da-da-da Da-da-da-da, la-da-da-da-da Then the busy years went rushing by us We lost our starry notions on the way If by chance Id see you in the tavern Wed smile at one another and wed say Those were the days, my friend We thought theyd never end Wed sing and dance forever and a day Wed live the life we choose Wed fight and never lose Those were the days, oh yes, those were the days La-la-la-da-da-da La-la-la-da-da-da Da-da-da-da, da-da-da-da-da Just tonight I stood before the tavern Nothing seemed the way it used to be In the glass I saw a strange reflection Was that lonely woman really me? Those were the days, my friend We thought theyd never end Wed sing and dance forever and a day Wed live the life we choose Wed fight and never lose Those were the days, oh yes, those were the days La-la-la-da-da-da La-la-la-da-da-da Da-da-da-da, da-da-da-da-da La-la-la-da-da-da La-la-la-da-da-da Da-da-da-da, da-da-da-da-da Through the door, there came familiar laughter I saw your face and heard you call my name Oh, my friend, were older but no wiser For in our hearts, the dreams are still the same Those were the days, my friend We thought theyd never end Wed sing and dance forever and a day Wed live the life we choose Wed fight and never lose Those were the days, oh yes, those were the days La-la-la-da-da-da La-la-la-da-da-da Da-da-da-da, da-da-da-da-da La-la-la-da-da-da La-la-la-da-da-da Da-da-da-da, da-da-da-da-da La-la-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la-la https://www.youtube.com/watch?v=Sahw6yE1yas 在 1970 年代,當瑪麗·霍普金 (Mary Hopkin) 與蘋果公司的合同結束時,這首曲子與單曲“Goodbye”一起由製作人托尼·維斯康蒂 (Tony Visconti) 重新錄製。只有這個重新錄製的版本可以在合輯光碟上找到,因為蘋果從不允許使用他們的原始錄音。 2005年,多莉·帕頓(Dolly Parton)發行了這首歌的翻唱,這首歌成為她以這首歌為特色的專輯的標題。 在俄羅斯歌曲發行一個多世紀后,大約70個版本,俄羅斯流行歌星維塔斯在2010年重新錄製了歌曲Dorogoi Dlinnoyu(那些日子),因此是他的最終版本和新的偽裝。(“Dorogoi Dlinnoyu”的字面意思是“漫長的道路”。這首歌由謝爾蓋·普多夫金(Sergey Pudovkin)製作,並特別為維塔斯·阿吉塔達(Vitas Agitada)之夜巡迴演唱會以及他的CD Masterpieces of Three Century(Шедевры трёх веков; 2010)重新錄製。 |
|
( 時事評論|社會萬象 ) |