網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
「轉」大人
2008/04/14 15:39:29瀏覽235|回應0|推薦5

台語說「轉」大人,意思就是說孩子從少年仔「蛻變」成為成熟大人,而這在東方社會或在台灣,大部份都是指大學畢業或是服完兵役退伍的年齡,意思是指他們的成熟度與經驗可以漸漸離開父母獨立生活,這在台灣大概是20~25歲左右的時期階段

 

然而在美國這現象似乎比東方社會來得早,他們高中畢業就代表了國民義務教育結束,一個高中生看起起來就相當成成熟而獨立,高中學校的訓練與教育讓他們早早就面對社會,個個看起起來都相當自信與肯定。ㄧ個十八歲的孩子雄糾糾氣昂昂,像是準備出征一樣。不像台灣的高中生才正面對升學補習,也沒有辦法自己獨立自主面對問題。

 

去年在美國參加侄兒的高中畢業典禮,看到所有的父母盛裝隆重的來參加孩子的畢業典禮,看到每一個父母那種驕傲又歡喜的表情。讓我深深感慨若是在台灣,父母現在仍然可能在擔心孩子的補習、升學壓力、和孩子的感情問題。

 

其實我們的物質環境與條件並不與美國差太遠,但是我們的教育環境讓我們父母與孩子都疲於奔命,父母每天提心吊膽擔心太多放心不下,同樣的孩子若在台灣他現在也只能面對升學考試補習,卻沒有辦法面對解決自己生活的能力。

 

高中畢業在美國是相當重要的階段與意義,它將很清楚的劃開孩子與大人的界線,從今天起不在是孩子而且要自己擔起責任,依法也可以開車、可以從軍、可以升大學、甚至可以成家生子‧已經開始正式面對自己與面對生活,父母給他們的幫助除了愛與關心,其他越來越都是自己爭取與努力得來。

 

Ron ㄧ個從小來自台灣的孩子,今天也高中畢業了,看到他代表全校學生致畢業詞,充滿上帝恩典與自信,完全看不到青少年的羞澀與懵懂,在高三時已經可以自己開車,帶著自己的妹妹去學校上學,做事有板有眼像個大人,不再需要父母太多的擔心。

從那天高中畢業起他已經成功的「轉」大人。據說從他進入大學後,一切學費與生活零用都是自己在學校打工賺取,那天疼愛他的奶奶去到美國看他,還自己花錢接待奶奶,還告訴奶奶說:富有的的人是可以跟人分享的,願上帝祝福他未來的道路,也祈求上帝給台灣每一個孩子一個更寬廣自由學習與成長的路。

 Copyright & Photo by Tim

( 心情隨筆心情日記 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=taipeiusa&aid=1782382