字體:小 中 大 | |
|
|
2011/09/18 17:35:40瀏覽4071|回應1|推薦4 | |
【妝罷低聲問夫婿,畫眉深淺入時無?】現今還有這樣太太嗎 資料來源:http://www.eduwx.com/wangkanxuancui/shige/sc/200605/20060528202748.html 近試上張水部 [朱慶餘] 洞房昨夜停紅燭,待曉堂前拜舅姑。 妝罷低聲問夫婿,畫眉深淺入時無? [注釋] (1)詩題一作《閨意獻張水部》。近試:將近進士考試之時。上:呈獻。張水部:即張籍,曾任水部外郎。水部,工部下屬四司之一,掌管有關水利河道政令。 (2)洞房:深邃的內室,這裡指新房。停:停留。 (3)待曉:等到天亮。舅姑:古代妻子稱丈夫的父親為舅,母親為姑。 (4)妝罷:梳妝完畢。夫婿:古代妻子稱丈夫為婿。 (5)深淺:指畫眉的深淡。入時無:切合時尚嗎。入,切合。時,風尚。無,疑問副詞。 [簡要評析] 這首詩實際上是詩人趕考前行卷之作。因此從表面看,寫一個新嫁娘在初次見公婆前忐忑不安的心情,只是一首“閨意”詩,但詩人以此比喻,想問出主考對自己的評價,真是別開生面。本詩若作“閨意”詩看,可作如下理解:新嫁娘初次嫁人,昨夜舉行了婚禮,第二天還須正式拜見公婆。但她過去從沒見過兩位老人,昨夜的婚禮上自然也因頭上覆蓋著一塊大紅布巾而沒有見到公婆的真容。現在,再醜的媳婦也要去見公婆了,新嫁娘的心情自然十分緊張:公婆會不會喜歡自己?他們會不會對自己的容貌不滿?所以她一遍遍地妝扮自己,並且還臉帶羞澀低聲問丈夫:現在去見公婆可以了吧,我的雙眉畫得夠時髦吧。若再進一層,作請求援引的詩看,可作如下理解:詩人是以新嫁娘在見公婆前的緊張心理為喻,比作一位應試舉子在進士科考試前的不安神情。他所呈獻詩作的對象,便是當時有著很高文名的張籍。唐代的進士科考試,是不糊試卷的,主考官從試卷上便可得知應試人是誰。張籍在接到朱慶餘這首詩後,也寫了一首用比興體作的答詩,題為 “越女新妝出鏡心,自知明豔更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌敵萬金。” 這首詩足以打消了朱慶餘的顧慮。所以張籍是以朱慶餘《近試上張水部》的同樣筆法,即比興體筆法,回答了朱的問題,打消了他的疑慮,後來朱慶餘果然高中進士第。全詩三言兩語不加修飾,清新自然地把新娘的心理活動,音容笑貌描寫得栩栩如生,充滿生活本身的絲絲情調和情趣,平常中達到了寫照傳神的藝術效果,借景物、生活場景來細膩地見出生活的底蘊,可見詩人構思新穎,用心良苦,此詩不僅成功,而且因一唱一合,傳為佳話。 |
|
( 不分類|不分類 ) |