網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
依《繁文》標準看木刻版《西廂記》-164[調笑令] 
2009/09/03 04:44:37瀏覽646|回應0|推薦6

依《繁文》標準看木刻版《西廂記》-164[調笑令]  

 

[依據:西廂記雜劇(影印弘治本「奇妙全廂注釋西廂記」)-世界書局出版

 

[調笑令]

  我這()自審,這病為邪淫,()骨嵒嵒鬼病侵。更做道秀才每從來恁。似這般干相思的好撒吞。功名上早則不遂心,婚姻上更返吟復吟。

 

[紅云]老夫人著我來,看哥哥要甚麼湯藥。小姐再三伸敬,有一藥方,送來與先生。[末做慌科]在那裡?[紅云]用著幾般兒生藥,各有制度,我說與你:

………………………………………………………………………

文詞要義:

嵒:

注音: |ㄢˊ |ㄢˊ

解:高聳的樣子。文選˙張衡˙思玄賦:「冠嵒嵒其映蓋兮,珮綝纚以煇煌。」

 

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=surpanp&aid=3282912