網路城邦
字體:
訪客簿  我要留言 共有 122 則留言
☆ 本部落格訪客簿 歡迎會員留言唷!
頁/共 13第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁


等級:
留言加入好友
2009/07/27 11:16
韓版全棉針織碎花雪紡連衣裙-紫紅


等級:
留言加入好友
2009/07/24 23:22
現在賺錢真的超級不容易,常常覺得不知道要怎麼賺錢,
很迷惘也很擔心自己的將來,可是我發現一個還不錯的兼職
真的!未來趨勢真的很不賴~很輕鬆很簡單,時間彈性、想做就做 累了就偷懶一下,呵呵(我就是這樣~混很大),不過我慢慢的做持續的做,當作是永續經營~
可以參考看看唷!希望對你會有幫助^^
www.qqssyyaa.ws線上影音說明
如果不感興趣抱歉打擾了,請將此文刪除!祝您事事順心。


等級:
留言加入好友
2009/07/16 11:43

☆春有百花秋有月,夏有涼風冬有雪

;若無閒事掛心頭,便是人間好時節☆


你好阿,很高興來到你的空間~留下腳印
送上祝福~願你天天都是美好的一天^ ^

有空也到我建立的部落格走走ㄡ~

我的專屬網站 http://cfd888.18k.tw/ 多謝指教!!


天秤魚
等級:8
留言加入好友
2009/07/05 20:37
天秤魚到您部落格一遊!
看看老朋友您!
也祝您人氣大旺!
也歡迎您加入按讚『天秤魚靈氣心坊』https://www.facebook.com/peacereiki

通霄客
等級:8
留言加入好友
2009/06/26 02:51

Dear Angel Xiao-Saint,

I am glad to find you, a journalist who reviews/checks the news drafts.  In Chinese newspaper, now and then, I found this kind of sentences:  " According to the xxx report indicates"  -  I feel  uncomfortable to see this kind of usage, I plan to write an article about this and post it to my blog.  I wonder whether there is any use; but I am going to do it anyway.  I would like to see your comments on this, either before or after I post my related article.

Sorry, I am in office, having no Chinese writing software, I have to write in English.  If you send me something to our blog address, I would elaborate what I mean.

Tong Xiao Ke

頁/共 13第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁