網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Peter Schiff 称:中国人当然知道我们美囯人不会把钱还给他们!
2011/03/10 18:17:39瀏覽499|回應2|推薦6

Peter Schiff at the Mises Institute's 2009 Austrian Scholars Conference.

美國人不願意讓中國人看到的美國流氓的真話,我去找了內容過來,聽了之後很生氣,前面30多分鐘唄,都在講泡沫經濟還有股票啥滴,講了很多房地產的東東。還有美國人跟銀行貸款買電漿電視和存錢去銀行卻不會在乎銀行在搞啥子把戲。。。

廢話很多也講了超多以前美國總統柯林頓小布希(大陸人叫布什)搞的財政大洞。。。

你們可以從第40:33開始聽,從這邊就在嘲諷中國政府買美國國債,嘴超賤滴。。。

41:44諷刺說中國人借錢給美國人反需要美國人的錢來買東西。。。爛人。。。

他嘲笑中國人蠢。。。看得偶都氣死鳥。。。

40:52他說

美國政府當然不會還錢給中國大陸。。。。。

何新博客的文章翻譯少,讀了感覺超不爽美國人說的這麼賤滴。。。

http://hi.baidu.com/%BA%CE%D0%C2%B2%A9%BF%CD/blog/item/b67ec47dec10d72c0dd7da71.html

順便说一句,在美国论坛的BBS上,许多美国人表示非常不希望中国人看到彼得希夫的这篇演讲!!! 

为什么我们不应对金融危机感到意外?

(演讲时间:2009年)

 "几周前,希拉里·克林顿访华(2009年2月),其目的是请求中国继续购买美国国债。她说:“我们是拴在一条绳上的蚂蚱。”【台下笑】。

而实际上她想告诉中国人的是:“你们应该让你们的公民把钱拿出来,借给我们,然后我们可以把这些钱交给我们的公民,让他们用你们的钱购买你们生产的产品,与此同时你们的公民可以获得工作。 ”

这就是希拉里想达成的交易。

中国人完全应该这样告诉希拉里:“不不不,你知道吗?我们有个更好的主意。【台下大笑】为什么不把那些钱留给我们自己的公民,让他们用自己的钱买自己的东西。这样一来我们还能保全所有的产品。”希拉里想说的是:“我们得到了东西,而你们得到了工作。” 但让别人享受产出的工作算什么性质的工作呢?这不是工作,是奴役【全场大笑】。"         

 "你知道,昨天中国领导人公开表示对借给我们的钱“有些”担忧【台下大笑】,说“有可能”我们美国还不了。其实我想他们不应该只是“有些”担忧———这只是公开说法。想象一下他们私下会怎么看?其实他们一定知道我们不会归还这笔钱,不可能给中国人还这笔钱,这是绝对不可能的!【全场大笑】

想象一下,如果某一天总统奥巴马,对着数亿美国民众,发表一次这样的电视演说,他说:“亲爱的美国同胞们,今天我非常不幸地给你们带来了一个坏消息。美国政府决定对美国普通民众大幅加税;那些仍然没有失业的人,将为此支付更高的个人所得税;政府将全面削减社会福利,仍然没有实施的各种福利措施将彻底取消;我原先制定的所有计划,包括全民教育、医疗保障、自主能源,所有这些计划将被无限期搁置。因为中国人要我们现在立即还钱!【台下长时间狂笑】

我们借得实在是太多了,全世界妇孺皆知【台下笑】,欠债还钱,天经地义。所以美国人现在必须勒紧裤腰带给中国人还钱!【台下大笑】”         

各位认为这样的事可能发生吗? 我们应该对中国人说的是:“你们是食利者,是放高利贷者!我们需要修改游戏规则【笑】,我们要打破债务枷锁!你们明知我们还不了,还蓄意借给我们那么多钱!【台下大笑】

这并不是我们的错!”

中国人自己很清楚,他们无法参与我们的政治选举,我们为什么要在意中国人怎么想?华盛顿难道会得罪美国的选民,去取悦那些非选民?         

"中国人很清楚,我们不可能还他们钱,这和伯尼·麦道夫的骗局是同一个道理。 别人借我们钱,我们是怎么还的?——再去借新债。麦道夫早期的客户确实能把钱要回来,为什么?因为麦道夫仍然在吸收新钱,骗那些还不知道这是庞氏骗局的人入会。

美国财政部在做的是同样的事情,国债到期了怎么办?——再把它设法打包卖给其他人。需要支付利息怎么办?——照借不误。如果有一天没有人愿意再买我们的国债了怎么办,那当然美国就只能违约,和麦道夫一样。

违约只有两条途径,要么直接宣布不还,要么多印钞票(让美元贬值)来还。这就是这些债务唯一可能的两种结局。

反正它们是不可能被偿还的。

中国人当然知道这一切!!!(大笑)"

(以上是这个演讲译文的择要节选,全文可以在百度或者google上搜索到)    

Peter Schiff 演讲视频地址: http://video.google.com/videoplay?docid=3915119166991168859#

 英文版原文网址: http://mises.org/story/3493

彼得·D·希夫,资深的华尔街基金投资家,尤以对股市、商品、黄金和美元表现的准确预测见长。

他的职业生涯始于希尔森雷曼公司,1996年出任美国欧洲太平洋投资公司总裁(Euro Pacific Capital CEO)。。 希夫的观点经常为各大新闻媒体所引用,如《华尔街日报》、《巴伦周刊》、《金融时报》、《纽约时报》等。定期做客CNBC电视台、彭博电视台和福克斯新闻台。他编有投资时事通讯《环球投资人》,并主持每周一次的《透视华尔街》广播节目。他的经济和市场评论经常见诸包括www.europac.net等在内的各大投资网站。本文是他在美国共济会俱乐部对金融投资家的一次演讲。

注:第一代希夫家族是华尔街的创始人,是内森-罗斯切尔德1870年派到美国的金融代表,洛克菲勒家族和摩根家族都是第一代希夫扶植起来的。

( 時事評論國防軍事 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=stevechang2003&aid=4966824

 回應文章

小夜函
等級:8
留言加入好友
最賤的美國人。。。
2011/03/10 18:40

有全文在這邊。。。http://mises.org/daily/3493

Does anyone think that we're going to do that? What are they, kidding me?

Do you know what we're going to tell the Chinese? We're going to say, "You guys are predators, predator lenders. We need a modification program. We need a cramdown on this. You never should have lent us all this money. You know we can't pay it back. It's not our fault."

The Chinese know this. The Chinese, they can't even vote in our elections. Why are we going to care what they think? We're going to tax voters to pay non-voters? So the Chinese know they're in this box.

The US government, we don't pay our bills. We're like Bernie Madoff. People loan us money. How do we pay it back? We borrow more.

If somebody came to Bernie Madoff a couple years ago and wanted their money, they got it. Why did they get it? Because they were able to take in new money. They found another sucker who didn't know it was a Ponzi scheme.

Same thing the US government does. Every time a bond matures, we just go sell another one. And every time we need to pay interest on the national debt, we go borrow that too. Well, it works until nobody wants to lend us any more money, then we're going to have to default, just like Bernie did.

And there's only two ways we can default. We just legitimately don't pay, or we print money. That's it. There's only two ways to repudiate your debt. There's no way we're going to pay the debt; the Chinese have to know that, and we're going to figure that out.


Peter Schiff!美國人...╭∩╮(︶︿︶)╭∩╮

小夜函
等級:8
留言加入好友
原文找到鳥。。。。
2011/03/10 18:31

Because the Chinese just mentioned yesterday that they were getting a little concerned about all the money they loaned us and that just maybe we won't pay them back. I'm sure they're a lot more than just a little concerned, because that's what they said publicly. Imagine what they're saying privately.

Because they know we're not going to pay them back. Of course we're not going to pay the Chinese back their money. It's impossible. We can't. We can't possibly.

Can you imagine? Can you imagine if President Obama, giving the following type of speech to the American citizens.

He'll give a national televised address and say, "My fellow Americans, I've got a little news for you today. We're going to have to have a massive, across-the-board tax increase on average working Americans. Any American that still has a job is going to have to pay much higher income taxes.

"And, as a matter of fact, we're going to have to cut Social Security across the board. Forget the Social Security check, we're going to have to reduce it. And remember all my plans about more education and health care for everybody and energy independence, we got to put all those plans on hold, because the Chinese need their money.

"We borrowed a lot of money from the Chinese and we're good for our debts. They worked hard for that money and they loaned it us to and we're going to pay it back. And that's going to require a big sacrifice on our part."

Does anyone think that we're going to do that? What are they, kidding me?


Peter Schiff!美國人...╭∩╮(︶︿︶)╭∩╮