字體:小 中 大 | |
|
|
2013/07/27 06:35:20瀏覽741|回應2|推薦13 | |
昨晚剛好看到公視播出由天下雜誌製作播出兩個小時的"聶華苓"紀錄影片, 當她提到當年正蘊釀寫一部長篇小說時的心路歷程(就是後來的"桑青與桃紅" ), 說她在美國久了, 英文的思維如何轉換為中文的寫作, 或中文的思維如何轉化為英文的寫作, 常陷入極度的混亂與迷惘, 這部長篇讓她久久無法下筆, 在醞釀的過程中, 突然腦子靈光一閃, 就順手寫下五個中文字--"桑青與桃紅", 但她說, 後來遍尋不著那張紙, 不知究竟丟到哪裏去了.......... 哇呵 ! 我看到此處, 心頭一震----傳記人物的一些瑣事, 一紙草稿, 幾筆手跡, 甚至一些垃圾(像張愛玲的...) , 對拼湊他(她)們的生平, 都很重要, 怎地, 就那麼剛好, 我知道聶華苓的"桑青與桃紅" 在哪裏 ! 我怎麼知道? 我剛好就是知道. 天下無奇不有 ! 那五個字, 現在就在台南的國立台灣文學館裏. 聶華苓是文壇祖奶奶了, 年事已高, 若她還惦著那五個字, 請她文壇的朋友快告訴她, 讓她放心吧, 那五個字被好好地收藏著呢 ! |
|
( 創作|文學賞析 ) |