字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2007/09/13 16:18:02瀏覽616|回應0|推薦0 | |
| 一首很可愛的歌、很真很單純的告白.... 一直在心中想來想去的,依舊沒結果XD 想大聲對你說:我們不只是朋友!!! 收錄在ボクの背中には羽根がある(在我背上的翅膀)單曲內的C/W曲 いつも僕は恋するんだろう こんなに2人でいるのが ナチュナルなのに君の中では あくまでも友達のまま きっとそう思っているよね 確かに休みの日にちを 合わせるような関係じゃないし 偶然にキーホルダーが おそろいだったことぐらい これ以上僕等がひとつになることは望まないの? 今はまだ心の準備もしたくない それだけなの? wow Let me know how you feel , I cannot wait lovin' you 気づいて欲しい Baby , baby 走りはじめたバスの窓辺 遠ざかってく君の姿 さびしいくらい手を振るから 胸の奥の方が きゅんと切ないんだよ いつもいつもいつも 僕は恋するんだろう 想いを打ち明けることは 傷つけてしまうことに思えて 言えなくて 無防備すぎて 逆に悲しくなるのさ 何度も頭の中では 映画のように抱きしめている 瞳を閉じて作ったスクリーン 君と観れたらいいのに 夢見てた未来の数だけ 悲しみはついてくるの? 高まった予感のぶんだけ 苦しみは深くなるの? wow Let me know how you feel , Do you feel the way I feel ? 追いかけたい Baby , baby 枯葉に浮かぶ恋のバス停 風が吹きぬける胸の中 君の心はどこにあるの? 胸の奥の方が きゅんと切ないんだよ いつもいつもいつも 僕は恋するんだろう 走りはじめたバスの窓辺 遠ざかってく君の姿 さびしいくらい手を振るから 胸の奥の方が きゅんと切ないんだよ 枯葉に浮かぶ恋のバス停 風が吹きぬける胸の中 君の心はどこにあるの? 胸の奥の方が きゅんと切ないんだよ いつもいつもいつも 僕は恋するんだろう 兩人的相處是如此自然 然而在你心中 終究只是朋友而已吧 你必定如此覺得 並不是那種刻意同一天排休的關係 只是偶然地擁有同樣的鑰匙圈罷了 從來都沒有進一步合而為一的期望嗎? 還沒做好心理準備 只是這樣而已嗎?wow Let me know how you feel. I can not wait lovn' you 希望你能感受到 Baby, Baby 即將駛離的巴士窗邊 有你逐漸遠去的身影 揮動的手使人更感寂寞 心深處 糾結的苦悶 永遠永遠地 我都會愛著你吧 想表明愛意 郤怕會傷害到你的心 無法說出口 過於無防備 反而感到悲傷 有好幾次在腦中 想如同電影畫面般地擁抱你 閉上眼浮現的那畫面 如果你也能一起看到就好了 築夢多少 末來就會有多少悲傷隨之而來嗎? 預感高漲的時刻有多少 苦痛就會加深多少嗎? wow Let me know how you feel. Do you feel the way I feel ? 想追逐你 Baby, Baby 枯葉飄零的戀愛巴士站 微風吹過胸中 你的心在何方呢? 心深處 糾結的苦悶 永遠永遠地 我都會愛著你吧 即將駛離的巴士窗邊 有你逐漸遠去的身影 揮動的手使人更感寂寞 心深處 糾結的苦悶 枯葉飄零的戀愛巴士站 微風吹過胸中 你的心在何方呢? 心深處 糾結的苦悶 永遠永遠地 我都會愛著你吧 |
|
| ( 興趣嗜好|偶像追星 ) |



字體:






