網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
德齡公主:清末才貌雙全精通八國外語的慈禧女翻譯
2010/03/09 13:12:16瀏覽425|回應2|推薦0

德齡公主:清末才貌雙全精通八國外語的慈禧女翻譯

發表時間:2010年03月08日 15:09

如圖片無法顯示請點以下原網頁

本文地址:http://www.sinonet.org/news/china/2012-02-09/186316.html


  上世紀初,精通八國外語的駐法公使的女兒,漂亮、聰慧的德齡公主,走進了充滿神秘、詭異又異常險惡的皇宮。
裕德齡(1886~1944),旅美作家,女,滿族,1886年出生於武昌,後在荊州、沙市度過了童年及青少年時代。當時,她的父親裕庚正主持沙市的厘稅榷關(徵收關稅的機構),兼辦洋務、教案。
1895年,裕庚被清廷任命為出使日本的特命全權大臣,德齡全家人隨父親到日本東京赴任,在那裡度過了三年時光。裕庚在日任滿返國後,又前往巴黎出任駐法使臣。這6年的國外生活,使德齡這樣一個東方女子開闊了視野。

   

   

  裕德齡父親:裕庚

  1903年春,17歲的德齡隨父回到北京,因為活潑天真的性格、老練的社交能力,她和妹妹容齡一道贏得了慈禧的青睞,慈禧為了進一步瞭解西方,同時也便於與西方國家駐華使節的夫人們接觸交往,將姐妹倆一併留在身邊,作為御前女官為慈禧太后做翻譯工作,並將裕德齡封為和碩格格。

   

   

  勳齡:裕德齡的哥哥,慈禧的御用攝影師

   

  裕德齡(右)和妹妹裕容齡(左)

1905年3月,裕庚因病到上海就醫,電召德齡姐妹赴滬。兩年的宮廷生活,也使德齡看清了宮廷冷漠、陰森、險惡的一面,德齡向慈禧請求去上海,獲准後當即脫離宮廷。 

    

  德齡公主

   裕庚去世後,德齡結識了美國駐滬領事館的副領事撤迪厄斯·懷特,並於1907年5月21日在上海結婚。1915年,德齡隨夫赴美,開始用英文創作,撰寫多部作品,署名「德齡公主」,成為當時美國的著名作家之一。

   

   

  裕德齡和丈夫懷特

   

   

   

  裕德齡

   

  48歲的德齡公主在鮮花叢中微笑,照片下方鋼筆英文簽名「裕德齡」,拍攝於1934年12月23日

  

 

 https://www.youtube.com/watch?v=smf8vCqDNcE

( 興趣嗜好收藏 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇


 回應文章

rosa@guest
Re: 德齡公主:清末才貌雙全精通八國外語的慈禧女翻譯
2010/08/17 21:32

我中學那六年是閱讀欲最盛期

舊書店是我的寶庫

那時有一套德齡寫的清宮祕史

我都買回來看  還買了一大堆夏元瑜和唐魯孫的書

後來上台北念書 這些書大概都被我娘丟了

我還看了一大堆香港的姊妹雜誌和電影雜誌

很多電影我是沒看過 但誰演 演什麼卻都知道

我年少時的知識來源香港雜誌也有很大功勞

[版主回覆08/18/2010 05:07:11]嗯~~閱讀是一見美好的事~不過一定要自己有興趣

rosa@guest
Re: 德齡公主:清末才貌雙全精通八國外語的慈禧女翻譯
2010/08/16 17:05

我國中時在台南金萬字舊書店買了好幾本關於慈禧的書

作者就是德齡郡主

[版主回覆08/17/2010 05:16:56]

我有歷史控耶~你呢?

~看到老照片就非常激動

又很喜歡杰倫~我朋友都說我是怪物