網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
國外機票姓和名的順序 和護照上不同
2020/03/12 02:29:47瀏覽2|回應0|推薦0
ODM代工流程 量粒深層潔晶膠 香皂面膜


我在美國的旅行網站http://www.travelocity.com/ 訂從哥本哈根到馬德里的機票. 在訂的過程中須要KEY入我的surname 和first name
所以我是這樣key的

First name: LING-CHIA
Surname : WEI

但是key完之後 它有一個confirm的畫面說我的名字在電子機票上的顯示會變成 "LING CHIA WEI" 是歐美的顯示方式(名在前,姓在後)
但是我的護照上名字顯示是" WEI,LING-CHIA" (姓在前,名在後)
這樣一來機票上的名字看起來就和護照上不是一模一樣了
請問這樣登機會有問題嗎?



er">


國外的習慣是先寫名再寫姓,台灣的護照是依中文習慣,先寫姓再寫名,但是會在姓後面加一個逗號,所以外國人看到那個逗號,自然知到您在護照上的名字第一個字,是代表姓,如果沒有加逗號,才會被誤認 Chia 是您的姓。

主要是機票上的名字,如果對方也是依台灣的習慣來打姓名的話,會打成 WEI,後面加斜線,然後再打 LINGCHIA 。如果是先打名再打姓,也不會和護照名字有衝突,因為護照上已有標上逗號,外國人應該不會搞混才是。



參考資料
自己的經驗










全站熱搜

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=so04adelferi&aid=132010725