網路城邦

上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
德國裝甲兵進行曲 Panzerlied
2010/10/12 17:09:19瀏覽539|回應0|推薦0

Ob's sturmt oder schneit, Ob die Sonne uns lacht,
Der Tag gluhend heis, Oder eiskalt die Nacht
Bestaubt sind die Gesichter, Doch froh ist unser Sinn,
Ist unser Sinn; Es braust unser Panzer, Im Sturmwind dahin.

無論是狂風大雪,還是太陽對我們微笑.
無論是白晝炎炎還是夜晚寒冷如冰.
雖然迎著寒風滿臉的塵沙,
但是我們的心情是愉快的.
我們的戰車在疾風中向前挺進.

Mit donnernden Motoren, Geschwind wie der Blitz
Dem Feinde entgegen, Im Panzer geschutzt
Voraus den Kameraden, Im Kampf steh'n wir allein,
Steh'n wir allein, So stosen wir tief, In die feindlichen Reihn.

引擎的吼聲似雷鳴,迅如閃電!在戰車的保護下敵人對我們無可奈何.
前進! 弟兄們!
在戰鬥中我們總是打頭陣,
衝進敵人戰線的後方,直擊敵人心臟.

Und last uns im Stich, Einst das treulose Gluck
Und kehren wir nicht mehr, Zur Heimat zuruck,
Trifft uns die Todeskugel, Ruft uns das Schicksal
Ja Schicksal ab, Dann wird uns der Panzer
Ein ehernes Grab

如果好運已盡, 我們將不會再回到家鄉.
致命的砲彈擊中我們, 命運在向我們召喚!
於是戰車就成為我們榮耀的棺木.


( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=skyfleet&aid=4492980