字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2018/10/26 12:30:05瀏覽22|回應0|推薦0 | |
翻譯社提供以下資訊 這些年,諾貝爾獎剛頒佈,台灣就興起一片獲獎者作品搶譯熱潮。因為先譯、先面世、先賺錢。這些譯著,往往是多人分工合作,各翻譯一章,然後拼湊而成,連獲獎者的名字都常常前後不一,其內容更是叫人不忍細讀。目前國內翻譯市場缺乏行之有效的行業指導和統一監管,翻譯從業人員水準參差、翻譯品質不高。 如有其他疑問也可以跟我們翻譯社詢問~~ 文章來源 : http://www.translations.com.tw/TranslationNews/Art-118.html |
|
| ( 知識學習|語言 ) |











