網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
甜甜圈店及老鼠遊戲食房
2009/06/30 01:59:20瀏覽467|回應1|推薦1
上個星期帶了兩個小混混,去我家附近新開的甜甜圈店~~走進去,一半是賣甜甜圈(Dunkin' Donuts) 另一半是賣冰起淋(Baskin Robbins)...好肥哦~~

這四個圖的意思是:America runs on Dunkin' Donuts
除此之外,我還帶他們去了老鼠遊戲食房-番式命名法....就是Chuck E Cheese's 啦~~小朋友可以玩又可以吃的地方,我很喜歡吃它們的 蔬菜 Pizza 耶..不知道為什麼??不過那天我沒點,只用了折價券點了以下兩樣及兩杯飲料,花了不到十元美金!

老鼠兄平常只會跑生日場,最近經濟不景氣,也要下海出來嚇嚇小孩

今日來番媽家逛的,另贈"美"日一字! 我在超市看到的,特價99分錢的

蒼蠅拍美語如何說??

答案是...





fly swatter-番媽亂亂譯-"福賴史瓦特"...這樣會說了嗎??

音譯的不好,台灣的美語老師千萬不要用 fly swatter K 偶哦~~都說了是番媽亂亂譯咩~~~



番式美語學習法,希望大家都記得住....


( 創作其他 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=shiptosophia&aid=3088677

 回應文章

琳恩
*_*
2009/07/22 06:16
真有妳的!
好個”福賴史瓦特”!