字體:小 中 大 | |
|
|
2009/06/30 01:59:20瀏覽467|回應1|推薦1 | |
上個星期帶了兩個小混混,去我家附近新開的甜甜圈店~~走進去,一半是賣甜甜圈(Dunkin' Donuts) 另一半是賣冰起淋(Baskin Robbins)...好肥哦~~ 這四個圖的意思是:America runs on Dunkin' Donuts 除此之外,我還帶他們去了老鼠遊戲食房-番式命名法....就是Chuck E Cheese's 啦~~小朋友可以玩又可以吃的地方,我很喜歡吃它們的 蔬菜 Pizza 耶..不知道為什麼??不過那天我沒點,只用了折價券點了以下兩樣及兩杯飲料,花了不到十元美金! 老鼠兄平常只會跑生日場,最近經濟不景氣,也要下海出來嚇嚇小孩 今日來番媽家逛的,另贈"美"日一字! 我在超市看到的,特價99分錢的蒼蠅拍美語如何說?? 答案是... fly swatter-番媽亂亂譯-"福賴史瓦特"...這樣會說了嗎?? 音譯的不好,台灣的美語老師千萬不要用 fly swatter K 偶哦~~都說了是番媽亂亂譯咩~~~ 不正經番式美語學習法,希望大家都記得住.... |
|
( 創作|其他 ) |