字體:小 中 大 | |
|
|
2007/11/19 20:23:40瀏覽1851|回應0|推薦2 | |
書名:撒旦之舞 出版:椿 作者:E伯爵 繪者:SN 文案: 在你需要的時候上帝給了你啟示,
───────── 心得 帶著略為沉鬱的感情,期中考考完我終於把撒旦之舞看完。 果然,沒讓我失望。 E伯爵是個耽美小說界中,我很欣賞的作者,也許在情愛上,直接的描寫並不多,而對於情慾戲碼也少有著墨,但是那種感情,不是一句我愛你就能夠詮釋的,那是在動亂中最真切的愛情。 對於作者E伯爵的背景我並不十分了解,但是我非常肯定與欣賞他的態度。舉這本撒旦之舞來說,想寫這本書,他需要多少資料‧而且蒐集資料看起來好像很容易,但如何確實應用在書中卻要不讓人乏味?這需要花多少時間多少精神去拿捏呢? 他的天鵝奏鳴曲、七重紗舞、撒旦之舞的題材都很特別,如果放在言情小說界大概過不了稿吧?會被說冷門、不夠商業化、通俗化之類的,讀他的書總是需要特別的集中精神,並不是說故事不好看,而是通常會跟著書中人物一起掙扎,以及思考下一步會有什麼變化?他總能讓人出乎意料,且大膽寫出作家所不敢觸碰的領域。 再者,他寫外國人,故事發生在外國,卻從來不會讓人覺得突兀,他不是把地點放在外國,把人名換上外國名字而已,從他的文中那種濃烈的異國氣息十分明顯,我大膽猜想他應該在國外住過很長的一段時間,且十分了解那種文化和用法,再不然也許她是個極愛閱讀外文書以及外國史的作者,因為字裡行間完全不會讓人覺得那只是替一個台灣人換上外國名字而把它放到國外。 不過,撒旦之舞的結局是我覺得遺憾的,作者留下疑問,是死,是活呢?與其這樣,我寧願看到費歐死,不然就是歡喜的結局,而不是如此,結尾讓人覺得有點倉促,也許作者是不想打壞讀者的夢,但對我而言,這樣的結局反而不討喜。我是個世俗過頭的傢伙。 我也不能接受,臨死前是倒在阿方索國王手中……對我而言那是情人該有得結局,我相信他是死了,這樣的傷不可能活得下來…… 然而國王是愛他的,這點讓我更加難過。 還有諷刺的是,唯一記住他本名的,竟然是那格卑劣的大主教也讓人十分心疼。也許費迪南德是撒旦,但對我而言他的想/作法沒什麼不對,他是想活下來,而且如果換做是我,再給我點勇氣,我也會不顧一切地報復這個世界…… 事實上後面跟神父決裂那裏我真的一度以為費迪南德心死了…… 總之,很喜歡這本書就是了ˇ
|
|
( 創作|其他 ) |