網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
The long black veil
2010/08/17 07:40:28瀏覽360|回應0|推薦5

Joan Baez 的經典之一

真是哭到骨裡

Long black veil

Ten years ago on a cold, dark night

Someone was kill beneath the town hall light

十年前一個寒冷漆黑的夜裡

有人被殺在市公所的燈下

There were few at the scene but they all did agree

the slayer who ran, looked a lot like me

現場有幾個人都認為

那個逃跑的兇手長得很像我

She walks these hills, in along black veil

she visits my grave, when the night winds wail

nobody knows, nobody sees, nobody knows but me

她戴著黑面紗到山丘來

晚風哀嚎….  她來看望我的墓

沒人知道 沒人看到 就我沒人知道......

The judge said 'Son what is your alibi, if you were somewhere else then you don't have to die'

Well I spoke not a word though it meant my life

for I had been in the arms, of my best friends wife

法官說-年輕人  你有不在場證明嗎

如果你真在別地方  就不用死了

  我默默無語  一輩子就這樣了……

因為那時我睡在我摯友太太的懷裡

She walks these hills, in along black veil

she visits my grave, when the night winds wail

nobody knows, nobody sees, nobody knows but me

她戴著黑面紗走到山丘來

晚風哀嚎….  她來看望我的墓

沒人知道 沒人看到 就我沒人知道......

Well the scaffold is high and eternity is near

she stood in the crowd and shed not a tear

but sometimes at night when the cold wind blows in a long black vail she cries over my bones

絞架高聳著  永恆已近

他站在群眾裡沒流半滴淚水

有時在晚風哀嚎的夜裡

他戴著黑面紗哭透了我的骨

She walks these hills, in along black veil

she visits my grave, when the night winds wail

nobody knows, nobody sees, nobody knows but me

nobody knows, nobody sees, nobody knows but me

她戴著黑面紗到山丘來

晚風哀嚎….  她來看望我的墓

沒人知道 沒人看到 就我沒人知道......

 

 

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=shashinai&aid=4327995