字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2018/05/29 00:26:16瀏覽54|回應0|推薦0 | |
| 印度語口譯證照 背景更換 看膩了本來圖片,想跟我一樣用其他背景嗎?下頭供給人人下載喔! 1.沒有電腦AI當翻譯公司的虛擬敵手,你隻能跟玩家對戰。 2.牌庫沒有100%全卡收錄(有一些卡片特別是舊卡,會找不到,還好數量不多),但大體上還算齊備。 3.有時候可能需要安裝「Hamachi」(此網址內含教授教養)這個程式來摹擬區域網路的情況才能進行連線。(當兩人怎麼連都連不上的時刻就碰運氣吧) 1.免費 2.有繁體中文版 3.甲蟲裝機、聖刻、星聖、略魔等新卡片都已收錄在內,且更新頻仍 4.兩個人隻需要知道對方IP便可連線決戰 5.可以Tag Force 2vs2 同伴決戰! 遊戲王線上決戰系統!引用自巴哈「豆神」的分享帖:原文請按此
兩小我都裝了hamachi後,必需要有個中一人用hamachi的『網路』→『確立新網路』創建一個頻道(沒有付費購置的話人數上限都是5人,不外其實也夠了,歸正滿了就再立異的),然後兩個人都到場所創的頻道,才能摹擬區域網路的狀況。
別等了,今天要介紹的GAME,對於熱愛遊戲王卡片遊戲的玩家,必定是一大福音。 他的長處是:
音樂與音效
以下是憑據我跟七八個牌咖玩了一個月所碰到的各類狀態,所積累的經驗分享。可能的原因有三個: 二、遊戲介紹 分歧版本之間是沒法連線的(這已過實行證實),所以請務必肯定你跟你的牌友,兩小我的game版本是一樣的(都裝新的準沒錯)翻譯
兩方的電腦,防火牆設建都要將ygopro_vs設定為破例,否則開房的人防火牆擋著,他人怎麼連都是連不進來的。 若是發現載點失效,示意原帖已推出新版,請至原帖下載並留言通知天成翻譯公司更新,感激翻譯 你還在玩「遊戲王 PSP 卡片氣力6 TAG FORCE 6」然後總是想著「卡片氣力7 Tag Force 7」什麽時候會推出讓各人玩超量招喚嗎? 若是翻譯公司問天成翻譯公司這款遊戲是什麼,我會回答你:『就是一個附贈牌庫的虛擬決戰盤』!(也能夠算遊戲王online了) 目前全卡5010張(2012/05/24) 值得一提的是,新版發佈後,除將資料夾deck/replay留著以外,建議是將其餘舊檔案就直接刪除,然後全部重下新版的來安裝。 如果兩小我用IP怎麼連都連不了,這時候就要用hamachi了。 簡單來講,將翻譯公司想要在組牌時聽的音樂轉檔成MP3後,從新命名為menu,然後貼上籠蓋至sound資料夾內便可。而跟他人決鬥時想聽的音樂,一樣是轉成MP3檔後,重新定名為song然後貼上覆蓋至sound資料夾,就完成了翻譯 對著圖片按右鍵→另存新檔,大小可都幫大師調好了呢!ლ(・∀・ )ლ ------------------------------------分隔線---------------------------------------------
ADS = Automatic Dueling System = 主動決鬥系統 Hamachi區網模擬程式載點 原文: 額外彌補:若何更改背景、音樂、卡套、字體。 記得要留言跟我說您是要一路玩YGOcore的決戰者同好,否則網路上常一堆沒理由亂加同夥的,讓人不勝其擾。ლ(╹◡╹ლ) 早在有人介紹我這款遊戲之前,我每天都隻能玩著NDS 2011卡片漢化版,然後一向想著何時2012會推出在N3DS上,讓天成翻譯公司可以測試一下我的實體卡片,被時期洪流裁減到什麼程度翻譯
FIX+Update (05/24)
Sound (05/15)
假如兩小我都已經裝hamachi照舊連不了,就能夠參考下頭的申明翻譯 一、前言 根基設定更改 PS:我進展藉由這篇推行,能有更多人不消花大錢,一樣可以享受決戰的樂趣!也給想要買實體卡片的朋友,在買之前可以先組好測試,才不會花許多冤枉錢去購置不需要的卡片。想找天成翻譯公司一路同樂的同夥,可以加我FACEBOOK! 這款遊戲一定已經行之豐年了,但我竟然一向都不知道.......說真的他的決鬥模式跟NDS上的世界冠軍大會,和PSP上TAG FORCE系列的操縱介面差不多,對於有玩過這兩款game的人絕對可以立刻上手。(實體卡片的玩家也許需要摸索一下) 1.左鍵是確認,右鍵是勾銷(但有一些動作按下去後就不克不及取消了...是因為要起手無回!?) 2.組牌是用拖曳的體式格局將卡片從畫面右手邊插足或移除(對著卡片點右鍵也能夠)翻譯 3.檢索體式格局在右上角,請自行選擇。建議是多打樞紐字對照快翻譯 4.音效和音樂可以在系統內選擇開啟或取消翻譯也能夠自行更改音樂、後臺和卡套(解緊縮後請參見內附『申明』) 5.因為更新頻仍,「deck」資料夾中的文件即為您的牌組,「replay」資料夾中的文件則為錄影檔,請留存籠蓋至新版以避免遺失。 操作體式格局:
上個版本4901張 (2012/05/20)
直到「YGOcore」踏入了我的生命......
------------分隔線--------------- 看不見字型或圖片的請查抄路徑是不是有中文 缺點是: 至於背景,則是將你想換的圖片巨細調劑成1024x640後(保舉修圖軟體IrfanView,滿好用的),重新命名為bg,然後貼上覆蓋至textures資料夾內便可。字體跟卡被上頭講的很詳細了,不多做诠釋。
(隻想純潔玩牌的就別加我了,天成翻譯公司是人,不是機械,我不缺玩牌的朋侪,所以你若隻是想玩牌不想交朋侪,請你不要加天成翻譯公司) 以上請都下載並解緊縮在同一個目次下
程式載點(05/12)
卡圖載點(05/12)
卡背改換 增補申明Hamachi的問題: 翻譯公司還在玩「遊戲王 NDS 2011」並苦等毫無動靜的「世界冠軍大會 2012」嗎?
文章出自: http://mypaper.pchome.com.tw/vzazbuquj/post/1322982316有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931 |
|
| ( 心情隨筆|心情日記 ) |
















