字體:小 中 大 | |
|
|
2007/04/09 23:18:38瀏覽1602|回應1|推薦18 | |
◎五位資深身心靈領域工作者,費時多年,精心合譯! ◎ 工作坊帶領者、讀書會成員必備重要參考書!
Jerry(賴杞豐,財團法人呂旭立紀念文教基金會董事) 吳靜吉(心理學家) 吳淡如(作家) 吳若權(作家) 呂旭亞(淡江大學教育心理與諮商研究所助理教授) 李之勤 (歌手) 金士傑(舞台劇演員) 胡因夢(作家、譯者) 梁志民(劇場導演) 陳文玲(政治大學廣告學系副教授) 陳文茜(作家、電視節目主持人) 蔡康永(作家、電視節目主持人) 熱烈推薦
如果沒有誠實的做自己,會付出什麼樣的代價? 我們可能會生病,或覺得人生索然無趣;我們不僅與自己分離,也會與他人、甚或整個宇宙失去連結,於是人變得孤立而充滿焦慮。 雖然大多數人都期望脫離這種分離的狀態,卻缺乏能夠真正療癒自己的基本工具──我們沒有練習自我負責,反而喜歡將力量與權力都歸到他人身上。也因此,我們每一個人的功課就是要去找到屬於自己的,通往自由、負責、健康與快樂的路徑。 繼深受好評的《關係花園》、《健康花園》之後,Ben N. Jock另一部代表作品《生命花園》,在許多人的共同努力灌溉下,終於出版問世了。 《生命花園》最可貴的地方,是它完整呈現了加拿大「海文學院」(The Haven Institute)的課程理念,同時也是一本實用的工作手冊,一步一步引領讀者走上深度自我探索的旅程。書中包含著對人性的信任、對生命意義的追尋、對親密關係的洞察、對身心靈整體發展的理念、對東西方醫學觀念的反思,並清晰指出自我如何邁向自由、負責、健康、快樂、連結、充滿靈性和創造力的成長方向。
《生命花園》的翻譯工作,由知名音樂工作者陶曉清領軍,號召李文瑗、殷正洋、張亞輝、姚黛瑋共同攜手完成,這五位熱心的譯者群透過每週兩次的密集聚會,逐字逐句用心推敲,經過一年多的共同努力,終於將《生命花園》最好的面貌呈現到讀友們面前。 這是我的朋友張亞輝與幾位心靈繾修者的共同心血。。 為的就是能與更多的生命探索者分享。 最近我也開始閱讀起這本生命花園 也歡迎4/13有興趣者能蒞臨新書發表現場直擊心靈的激盪与芬芳。。 時間: 地點:誠品書店信義店3 樓Forum廣場(台北市松高路11號) 主辦:心靈工坊文化公司電話02-2341-8680, 網址: http://www.psygarden.com.tw
|
|
( 知識學習|健康 ) |