網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
絲竹九離
2026/03/30 18:02:02瀏覽23|回應0|推薦0

絲竹九離
夢天籟,恍恍惚絲竹雅樂!
魂游離兮,逮由乎太虛!
見神人兮,飘飘衣袂!
執竹管樂潟,逸散乎天地!
獨神往也耶? 捨器世界而奔九離!

推薦音樂網站: 聽風竹苑

https://youtube.com/@bamboowindmusic?si=OkPqQAeQcj-4sPp6

以下是这首古典诗词的白话文翻译及解析:
【白话文翻译】: 在梦中听见天界的仙乐, 恍惚间丝竹雅乐萦绕耳畔。 魂魄飘离躯壳, 随乐声飞向浩渺虚空。 遇见仙人凌空而立, 广袖飘飘似乘清风。 手持竹制乐器吹奏, 乐音激荡天地之间。 究竟是神魂向往仙境? 还是放下凡尘乐器, 追逐那九重天外的永恒之音?
【诗句解析】:
1. "絲竹九離"主题: "絲竹"指弦乐与竹制管乐,代指音乐艺术; "九離"双关:
•  字面为"九重天"(中国古代天界分为九重);
•  引申为"远离现实"("離"有离开之意)。
2. 意象体系:
•  "天籟":道家哲学中的自然之音(《庄子》"天籟"指自然韵律)
•  "太虛":源自《道德经》的宇宙虚空概念
•  "九離":融合《山海经》九重天与《楚辞》云中君意象
3. 矛盾追问: 末句"獨神往也耶? 捨器世界而奔九離!" 展现艺术追求者的终极困惑: 是该保持艺术家的灵性纯粹(神往)? 还是完全抛弃物质世界(捨器)追求绝对精神境界?
4. 音乐哲学: "竹管樂潟"(潟:乐音流淌)暗示: 音乐既是联结天地的媒介, 也是使人迷失于虚空的漩涡, 这种双重性正是艺术本质的写照。
【深层意境】: 全诗通过"梦-乐-神-境"的意象链条,构建了艺术家在现实与精神世界间的徘徊。"九離"既是物理空间的超越,也是精神境界的升华,最终指向东方美学中"物我两忘"的至高追求。这种在音乐中实现"出世"与"入世"的辩证,正是中国文人艺术精神的核心命题。


( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=sammyk168898&aid=187730522