字體:小 中 大 | |
|
|
2007/06/17 23:01:57瀏覽419|回應0|推薦6 | |
身而為人 用呼吸剩餘的頹敗擊碎世界 拿佈滿青苔的右手換取一塊碎片 銳利足以劃破藤蔓蜿蜒 狠狠刺傷眼 流下合聲中的哈雷路亞 沸騰一切 既然已完美殘缺 心癱瘓在柔軟的荊棘裡面 就別再叫我 歌誦灌木蓊鬱的天 解釋: 身而為人,在我們習以為常的生活之中,持續不斷的傷害著這個世界(用呼吸剩餘的頹敗擊碎世界)。我用我拙劣的文筆嘗試描述這世界的一角(拿佈滿青苔的右手換取一塊碎片),希冀能喚醒一些真實,穿透一些虛偽(銳利足以劃破藤蔓蜿蜒),也嘗試著去感動或是撼動人心,不是去一昧的讚頌主(所謂的世界主流) (狠狠刺傷眼 流下合聲中的哈雷路亞)這裡也有借指十六、七世紀時,秉持帝國主義的國家打傳教之名、行殖民之實,一邊歌誦主,一邊毀壞別人的家園… … 我的思想在與現實的衝突下,內心澎湃猛烈(沸騰一切) 世界是不完美的,卻也美麗無比(奇諾說的?)(既然已完美殘缺)(這句…有浪漫派的思想….)雖如此相信,卻又得面對現實的殘酷,心矛盾不已,終致放棄(心癱瘓在柔軟的荊棘裡面)。這裡柔軟的荊棘指的是我們現在這個年齡所能看到的世界表象,雖然明白背後有所黑暗,但在我們還未踏入之前,只能假裝它充滿光明(柔軟)。 最後的兩句,特別解釋: 灌木指的是現在的我們,也就是所謂的青少年。我們已懂得一些事實(已有高度了),但抬頭上望,看到的仍是大人們(喬木)所編織的世界(蓊鬱的天),真正的天空,是在更上面,我們還看不見,卻能隱約察覺。 所以,便不想再歌誦,那一層既是保護也是隱瞞的天… … |
|
( 創作|詩詞 ) |