網路城邦
字體:
訪客簿  我要留言 共有 105 則留言
☆ 本部落格訪客簿 歡迎你留言唷!
頁/共 11第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁

muguet
等級:8
留言加入好友
2005/05/31 11:10

 Lieber Roger:

以下是Bruhlmeier給我的留言我邀她和我們一起去看"替天行盜"

B住法語區靠日內瓦附近,老公的母語是瑞士德語.
由於夫家親人最少也懂英或法語,所以B沒有急迫學德語的需求
去年才拖拖拉拉開始學德語.......不知道你们網聚時會不會用德語交談?


她留言說她定居在瑞士

可今年十月底會回台灣度假

若可能的話,我們可以約個時間聚聚

我請她回台前先message給你

你再和她聯絡

很高興又找到"同夥"的muguet;-)))))


muguet porte bonheur!!^_^
Roger J(roger23) 於 2005/05/31 14:39 回覆:

Muguet,那有要去看【替天行盜】嗎?本來某電影網站要送我2張首映票說,可是因為首映是6/1(星期三)19:00,想說我在新竹下班一定來不及趕過去,所以只好忍痛放棄~

B回台時,看大家有沒有機會再聚一聚囉~


B
等級:8
留言加入好友
2005/05/30 18:46

心想事成!  
你有"希望"...周遊各國其實不難.試着從週邊國家自助旅行起吧?

B城里還有不少有附影像的遊記,不妨常來多翻翻!


旅人世界 & B's 心眼 -
遊賞世間美的人、事、物...究境一探,是否真的"物以類聚"?
Roger J(roger23) 於 2005/05/31 14:32 回覆:
嗯~好!B有回台時記得通知喔~

恰恰
等級:8
留言加入好友
2005/05/29 23:36

德文應該很難學的吧!  至少法文就是

多寫些關於德文的事 我很有興趣

謝謝你的推薦 你也可以找些圖片貼進文章

有時 好圖配上文章 有特殊效果 好像我那篇" 猜猜看 我是誰"

放上 三隻貓背影 好笑喔 還没看啊 快點過來 !

貼圖不難 現在城邦系統改的容易多了 首頁設計音樂是妹妹幫忙

我還没練到這層武功


Roger J(roger23) 於 2005/05/30 18:41 回覆:

有呀!我有看過「猜猜看我是誰」這一篇,
我也有過這種尷尬的經驗哩~還有,
我也覺得德文很難學耶~只是我很有興趣就是了!
好呀~下次如果有美美的圖,我也要學習妳圖文並兼!
再次謝謝恰恰的分享~


小白兔(雞兔同籠)
等級:8
留言加入好友
2005/05/28 09:30

感謝您對於【山頂黑狗兄】文章的推薦,其實、在下有點驚訝、因為一般的讀者對於歌曲解說、都不大重視,再次感謝您!

有關【再見,列寧!】的文章,希望能註明出處,徵求您的同意後轉貼,不知意下如何?(這個片子百事達有,經您這麼介紹更想租來看)也給我們這些國民,不受政治人物操控的省思。實在是非常有意義!

Roger J(roger23) 於 2005/05/30 09:24 回覆:

To小白兔,也謝謝你的推薦與喜愛唷~
關於我寫的「再見了,列寧般的謊言!」一文,
只要註明出處,歡迎轉貼~我自己也在其他網站張貼過~
你的站文章非常豐富,我特別喜歡歌詞解說的文章,
讓我更加認識該歌曲的背景與意涵,【山頂黑狗兄】就是一例!
還有【對你愛不完】也很棒!值得推薦~


muguet
等級:8
留言加入好友
2005/05/28 00:19
lieber  Roger:
你的網誌標題的德文意思是指自然主義者嗎??

------------------------------------------------------------
其實網路城邦找一下還滿多人有發表有關德國的文章的
有空可以到處去串串門子
真的是以文會友,物以類聚
希望可以找到更多的同好
希望德語城市一天比一天人氣更旺

加油^_*

又來閒逛的muguet


muguet porte bonheur!!^_^
Roger J(roger23) 於 2005/05/30 09:25 回覆:
To Muguet
我的網誌一時找不到好名字
所以就填上我自己很喜歡的這一個德文字
Natürlich的意思是『自然的』(形容詞)
因為我的中文本名裡有包含這個字唷~
頁/共 11第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁