網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
《Taiwan》超商鐵路便當~構圖抄襲日本漫畫 
2014/09/25 15:01:10瀏覽6865|回應2|推薦9

http://img.chinatimes.com/newsphoto/2014-09-25/656/20140925003151.jpg

.

糗!台超商鐵路便當抄日漫 被作者抓包

http://www.chinatimes.com/realtimenews/20140925003119-260405

.

雖然不是百分百的抄襲 例如把日文改為中文的侵權 那樣粗俗

  是可以看出 台灣的抄襲者是做了很多努力 盡量不像 

 盡量改了~人物的動作 站立角度 手持物差異 衣服布料顏色 

  台日火車的車型不一樣 並轉些角度 且便當畫面呈現角度 菜色不同

 做了那麼多工作 怎麼還是讓人覺得是抄呢 而不是冤枉的巧合呢

 

希望事件發展 奉勸別出來硬ㄠ

  說甚麼台灣人其實是原創 是屬於不同國家~在某個時刻有共同創意巧合

 因為 這種說詞也不會被採信 只會讓人感覺更憤怒 沒有悔意

 

因為抄襲者犯了嚴重的錯誤 就是出在~構圖

 便當 火車 人物 主題標示 這四大項的位置 雷同性太高

.

這是不用心 該說創作力差 

  最糟糕是 男主角的面容 竟還長得很像兄弟 真是夠蠢 讓

 抄襲卻不懂得掩飾 反而留下關鍵的錯誤 

  這比蔣友柏的橙果禮盒涉及抄襲 解釋說金魚長的都一樣還糟

.

道歉是最好策略 只不過抄襲~緊接就是賠錢 等值性可能需賣數千個便當來賠

 還是看原作者~原不原諒 通常硬ㄠ是抄襲者是說不出口無奈 就怕荷包失血 

( 休閒生活旅人手札 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=rocid&aid=17567727

 回應文章

天路(今日當如何)
等級:8
留言加入好友
2014/09/26 15:13
換成一對年輕旅人再封面,難道有這麼困難?
ROC21(rocid) 於 2014-09-27 13:58 回覆:

對呀   主角換成美少女   便當調到中間    文字改道上方中間    


星際訪客
等級:8
留言加入好友
2014/09/26 08:30
抄襲無誤!
ROC21(rocid) 於 2014-10-04 10:56 回覆:

是有用功裝不像 但給人太容易捉包