字體:小 中 大 | |
|
|
2021/08/23 10:17:29瀏覽457|回應0|推薦1 | |
感謝詩人曾美玲細緻賞析黃里散文詩集《年輕的麥凱萊》同名代序詩,
再次感謝台灣所有勞苦功高的醫護與防疫人員,我們會繼續努力走下去, 願每個人在平安的生活中珍惜身邊所有的人。 【散文詩解讀.詩社同仁示範文】 篇名:燦笑轉身—賞讀黃里散文詩〈年輕的麥凱萊〉 作者:曾美玲 詩人黃里最新出版的散文詩集《年輕的麥凱萊》,是十年磨一劍的心血結晶。其中代序詩〈年輕的麥凱萊〉呈現的主題,是當今全世界最關心的時事,新冠肺炎疫情,自然很能引起讀者共鳴;另一方面,創新的藝術表現技巧讓人眼睛一亮。詩中巧妙融合疫情與古典音樂,意象鮮明生動節奏變化起伏,在眾多描寫新冠肺炎的詩作裡,顯得格外與眾不同。 詩題「年輕的麥凱萊」,從第一行「年輕的麥凱萊」到結尾句「讚賞著汗流滿面年輕的麥凱萊燦笑轉身的英俊姿態」,都緊緊呼應詩題。詩人以「你」稱呼麥凱萊。這位出生於1996年,年僅25歲的樂壇新星芬蘭指揮家、大提琴家,根據詩末的註,去年新冠肺炎肆虐全球時,詩人曾觀看24歲的麥凱萊,在奧斯陸音樂廳指揮奧斯陸愛樂樂團演奏「馬勒第一號交響曲」(副題是巨人)的影片,深受啟發而創作此詩。值得一提的是,馬勒創作第一號交響曲,也是24歲。 「我明白你的雙手已被綑綁許久,你的指揮棒已久未再帶領眾色光揮舞,如我在這小室裡的禁閉,兩腳只能於靜默與晦澀間游移」 短短四行,精準又深刻呈現指揮家與詩人,相同的困境。而(雙手)與(兩腳)的對比意象,詩句「文字也是音符的一種顏色」,都看得出詩人的巧思,成功營造你我都被疫情囚禁,看似不同實則相同的命運。 誠如詩句「全世界在緊鎖的門窗和口罩間運轉已一年有餘」,因為疫情,全世界幾乎按下暫停鍵,尤其是表演藝術活動。不只是身體,靈魂也同時被囚禁了,找不到出口。「你的馬勒又何嘗願意寂寞地躺在獵人的棺柩裡」,這裡,詩人用了一個名畫「獵人的送葬行列」的典故,也在書中附上圖片,說明馬勒曾註解這幅畫啟發他創作「第一號交響曲第四樂章」。這個典故,呈現令人震撼的畫面,也讓人感傷全世界因疫情離世的數百萬人,只能匆匆火化,連送葬的隊伍都沒有。 接著筆鋒一轉,詩人讓馬勒復活在麥凱萊的內心:「要不要與動物們藉機出來遊行?」讓活潑的樂音與明亮的詩意同時展開,帶領讀者,跟著這群可愛的動物們,無懼數不盡的艱難險阻,勇敢地對抗暴風雨般巨人惡魔:病毒,堅信終會走出黑暗森林。「高高抬頭仰望天空,也深深對土地彎腰鞠躬」,這一幕是多麼觸動人心!「仰望天空」是懷抱盼望,向神祈禱;「彎腰鞠躬」是謙卑的姿態,心存感恩。 最後,年輕的指揮,給了一個「燦笑轉身的英俊姿態」,帶來旭日初升,充滿希望,正向的力量。整首詩正如第一號交響曲,讓人感受到大自然的溫柔又狂暴,神秘的能量,也帶給讀者巨大的盼望與鼓舞。詩人黃里熱愛古典音樂,音樂與詩學的素養同樣豐厚。細讀此詩,對他創新巧妙的構思布局,十分佩服!而他對飽受瘟疫折磨的苦難人間,發自內心,真誠的關愛,更讓人深深感動! 【散文詩原作】 〈年輕的麥凱萊〉作者:黄里 年輕的麥凱萊,我明白你的雙手已被綑綁許久,你的指揮棒已久未再帶領眾色光揮舞,如我在這小室裡的禁閉,兩腳只能於靜默和晦澀間游移,多麼想念奔跑的文字。年輕的麥凱萊,相信你也能理解,文字也是音符的一種顏色; 但我在鍵盤上軟弱的敲打無力驅趕瘟疫,無法為全世界的病恚發出吶喊,而全世界在緊鎖的門窗和口罩間運轉已一年有餘。年輕的麥凱萊,你的馬勒又何嘗願意寂寞地躺在獵人的棺柩裡。你的馬勒在你的耳際說悄悄話,一個月前挪威的疫情是零確診喔,要不要與動物們藉機出來遊行? 年輕的麥凱萊,汗珠開始如你熟稔的大提琴逐漸凝集,動物們暫時摘下口罩,微笑著不斷鼓掌。雖然他們明知更巨大且駭人的癘魔仍迎立在前方,但此刻年輕的麥凱萊以指揮棒引導他們呼吸,刺激他們心跳;令他們按捺不住地從陰鬱的森林走出,高高抬頭仰望天空,也深深對土地彎腰鞠躬,讚賞著汗流滿面年輕的麥凱萊燦笑轉身的英俊姿態。 (2021.03) ✽註:觀看克勞斯•麥凱萊(Klaus Mäkelä,芬蘭指揮家、大提琴家 ,1996 -)2020年8月19日於奧斯陸音樂廳指揮奧斯陸愛樂樂團演奏「 馬勒第1號交響曲」影片後有感。當日演出現場,主辦單位根據官方指 引採取了嚴格的COVID-19防疫措施。 |
|
( 創作|文學賞析 ) |