字體:小 中 大 | |
|
|
2017/08/30 05:58:28瀏覽3554|回應10|推薦133 | |
[Photo:Philip Newton] 由西雅圖歌劇院提供的演出內容簡介 " Puccini’s passionate music tells a tragic tale of love, betrayal, and cultural imperialism. Bound by tradition and honor, a young Japanese maiden is left to face an unspeakable aftermath when abandoned by a reckless American naval officer. Musical highlights include the radiant “Flower Duet,” Butterfly’s poignant arias, and a rapturous duet for soprano and tenor. Kate Cherry’s “sublime, visually fantastic, must-see” (stuff.co.nz) production features new-to-Seattle sets and costumes, and traditional staging inspired by Japanese theater. In Italian with English subtitles | at McCaw Hall *** 網上訂票寄來的信封 *** [收到座位上客製化的下一季邀請卡,還是將這場音樂會寫下感想~] *** 普契尼歌劇《蝴蝶夫人》 Puccini: Madame Butterfly 地點: McCaw Hall 時間: 8/5~8/19 共演出八場 西雅圖歌劇院演出此劇分為上下兩幕, 上半場四十七分鐘, 與下半場八十六分鐘長的歌劇精彩呈現。 ~~~ 這是一部女高音非常吃重的角色,音樂、戲劇藝術性的交織環節張力,自開始進行到結束謝幕,令人屏息讚嘆全無冷場。據悉男主角每每上台謝幕,總會遭受觀眾帶著玩笑式的噓聲…
故事發展是由一位日本長崎少女,小名蝴蝶的歌舞藝伎,Cio- Cio San 與一位隨美國軍艦來到當地泊港的軍官Pinkerton,透過職務之便,由婚姻介紹所引線而彼此認識,結下的一段短暫委身婚約。
這位眼中瀟灑、風趣又說話內容吸引人的軍官,婚後不久又回到美國…卻背棄了對方繼而發生了這段淒美的悲劇戀情。
劇中蝴蝶等同也背棄了自己的傳統宗教信仰,失落了原先親族祝福的歡愉慶賀,得重新生活開始承受為愛所獨自承擔的付出代價。
上半幕歌詞中引出背棄的伏筆~ 男主角品克頓與公正領事 Sharpless互相唱道: 這個國家的房屋租約和他們的屋子彈性結構一般柔性,不分季節期限這般輕易解約,易從其中得利占便宜的規則。十五歲的年輕少女該是玩玩具,吃吃糖的年紀…..領事隱約提醒男方用情不專的後果…. 誰知一方如此認真付出,換得這般扎心的苦果發展… 作曲家普契尼不管那年1904 於米蘭斯卡拉歌劇院首演並不被叫好,由作曲家再次親手修改,兩年後在巴黎重新製作成功演出,此作品地位自此受到期待與喜愛。 ~~~ 情節進入三年後,這位Sharpless領事,帶著一封來自美國Pinkerton的傳信內容,與蝴蝶有著精采生動的音樂發展對話,一再被蝴蝶興奮好奇的問題打斷,領事無法完整讀完信件,又發現已有一幼子的出生…心存猶豫又很想咒詛男主角品克頓造成的一切…. 可感受此劇中女性被塑造的俏皮真誠與柔美角色。
即便身旁又出現另一位追求者,尊位王子富裕足具條件,供應生活願意前來迎娶。婚介所 Goro 又在一旁替人說情,調侃聳動她: 你的孩子就任他,等同模糊無視於存在的…..體面的人們怎會接受..
表現如此果斷決心氣憤著,蝴蝶表明自己沒受人拋棄,仍不願意低頭接受,並令出所有人退下送客,包含這位支支吾吾對於現狀沒展信心,要蝴蝶放棄幻夢,直想說出真相幫人傳話的… 領事大人。
說好了Red Robin知更鳥於春天回來築巢時,就會是兩人相聚的時刻… 若是所等待夢中人終不回到自己身邊,內心掙扎著難道將要回到歌舞時日,取悅人們的過去…… 或是….。 中間一段著名的女高音Aria《美麗的一天》 "Un bel dì vedremo" "One beautiful day " 日日那般單純盲信,由山崗高處面海居所、時時遙望引頸企盼……一日船煙鳴笛,鮮明的旗幟所愛的人即將入港,來自地平線露出了曙光。 激動唱及另一段對於堅信的把握最高音迸發時,緊抱起自己所摯愛的幼子,喔~ 想是母性大發流露,竟讓人隨音樂……….. 一起唱入劇中,語塞喉緊,原來也淚……..了。當天座位兩旁、觀眾席上泣聲不斷….. 感動非常。 ~~~~ 緩緩行影灑滿花片芬菲的居所,在那準備迎接的長夜間奏曲 與著名的一首合唱曲 Humming of Chorus 分別三年的男主角終於回來了,眼前又出現另一位於美國新婚一年的美麗妻子Kate,伴隨身旁與他回到舊地,熟悉地重拾花絮,侵門踏戶想要啥麼…… Pinkerton竟沒能力面對這些無法收拾的窘境而怯懦閃躲一旁,丟下女人們任其冷酷解決,委婉表示將要帶走小孩,陪伴成長扶養,佔為己有。苦澀屈辱的真相, 嗚咽,又看見母性刺痛至極的交戰掙扎…. 是的,就讓那人爬上山岡,親自來帶走這孩子吧!
“在你們國家蝴蝶不是被針刺過,只為尋樂保留,安入冊內身邊嗎 ? 不,脆弱彩蝶受人捕獲擁抱而為能歸屬所有。這段兩人之前談情說愛時的懷疑解釋, 終成了相互應答的內心剖白。”
戲劇兩回隱喻伏筆,蝴蝶是否被默默說服,相信尖針與安鎖在門栓,都是為了被愛與接受保護。
劇終,為以成全身邊的一一,蝴蝶殘忍選擇絕望退出,自我尊嚴了斷殞落… [劇情發展,仍得責任備註不足以效仿] 蝴蝶傷痛關上和室門Fusuma前,對著割捨不下的孩子,唱出此段感人歌詞… 微笑的小天使 My smiling cherub! My joy, my love, my angel, Made of lilies and roses. May you never, never know your mother died out of love for you and your sparkling eyes, And so that later on, across the ocean, you will not live tormented because your mother gave you away to a stranger. My love, sent down from heaven, stare long and hard, my baby. May you someday remember how she smiled as she held you As the last tender traces Linger on. Goodbye, my darling! My blessed angel, goodbye! Go . . . play . . . play.
幕前最終悲劇收場,染紅的孤影留下蝴蝶 蝴蝶的嘶喊
*** *** **** 《美麗的一天》 "Un bel dì vedremo" "One beautiful day " *** "Humming of Chorus"**** **** 歌劇院與下一代連結的宣傳計畫 ~ ~~~ |
|
( 心情隨筆|其他 ) |