字體:小 中 大 | |
|
|
2013/01/23 17:01:48瀏覽320|回應0|推薦1 | |
日文歌詞--------千の風になって 私のお墓の前で 泣かないでください そこに私はいません 眠ってなんかいません 千の風に千の風になって あの大きな空を吹き渡っています 秋には光になって 畑にふりそそぐ 冬はダイヤのように きらめく雪になる 朝は鳥になって あなたを 目覚めさせる 夜は星になって あなたを見守る私のお墓の前で 泣かないでください そこに私はいません 死んでなんかいません 英文原文 I am a thousand winds that blow Do not stand at my grave and weep I am not there; I do not sleep. I am a thousand winds that blow, I am the diamond glints on snow, I am the sun on ripened grain, I am the gentle autumn rain. When you awaken in the morning’s hush I am the swift uplifting rush Of quiet birds in circling flight. I am the soft starlight at night. Do not stand at my grave and cry, I am not there; I did not die. 中文翻譯 千 風 之 歌 請不要佇立在我的墓前哭泣 因為我並不在那裡 我並沒有沉睡不醒 而是化為千風 我已化身為千縷微風 翱翔在無限寬廣的天空裡 秋天 我化身為陽光 照射在田野間 冬天 我化身為白雪 綻放鑽石般的閃耀光芒 晨曦升起之際 我幻化為飛鳥 輕聲地喚醒你 夜幕低垂之時 我幻化成星辰 溫柔地守護你 請不要佇立在我的墓前哭泣 因為我並不在那裡 我並沒有沉睡不醒 而是化為千風 我已化身為千縷微風 翱翔在無限寬廣的天空裡 |
|
( 休閒生活|音樂 ) |