字體:小 中 大 | |
|
|
2011/03/23 02:57:06瀏覽5326|回應64|推薦209 | |
詩﹕13sbuy 朗讀﹕東村James 剪接。配樂。後製﹕13sbuy
(播放我的朗讀﹐請按 PLAY 鍵)
************
世說新語 。任誕
雪夜訪戴
王子猷居山陰﹐夜大雪﹐眠覺﹐開室﹐命酌酒。
四望皎然﹐因起彷徨﹐詠左思<招隱詩>。
忽憶戴安道﹐時戴在剡﹐即便夜乘小船就之。
經宿方至﹐造門不前而返。
人問其故﹐王曰﹕
“吾本乘興而行﹐盡興而返﹐何必見戴﹖”
************
加入UDN大概兩三個禮拜﹐就認識了格友 13sbuy。13sbuy 的詩文﹐我很喜歡﹐字字斟酌﹐有特別的意境﹐聲律優美﹐尤其適合朗讀。2010年8月﹐在她的部落格發表她2006年的作品﹐“雪夜訪戴(朗誦詩影片檔)”﹐她的女中音和饒富感情的朗誦﹐讓我感動印象深刻。
前些日子感冒請假一個人在家﹐逛了她的格子﹐重讀我很喜歡的一篇“古典的自由”。因為她有時會朗讀自己的文章﹐我想﹐我也來試試。因為沙啞﹐咳嗽﹐一篇文章﹐斷斷續續分開九次才錄完。本來只是覺得有趣﹐寄了一段給13sbuy。她熱心地把九個錄音檔重新剪接﹐配上音樂後﹐寄回給我。一聽﹐連我自己都不敢相信﹐會有一個完整的作品出來﹐並在她的部落格發表了這篇“James朗讀13文。古典的自由”﹐受寵若驚﹐非常榮幸。
因為她的詩“雪夜訪戴以及其他”﹐我個人非常偏愛﹐只是她已經錄過﹐珠玉在前﹐厚著臉皮﹐問她可否讓我也朗讀一次﹐喜出望外地﹐她同意了。錄音之前﹐重聽她的朗誦﹐只聽了一段﹐不敢再聽。她的原版朗誦﹐帶著沉重﹐而我的感受並非如此﹐怕受她的影響﹐我只好先錄。錄完只後﹐13sbuy再度替我剪接配樂。多次重聽我們兩者之間的差異﹐我們也討論過互相的感受。我想﹐我這平靜的朗讀﹐似乎是是潛意識裡﹐男人一貫怕自我情感的表達在作祟﹐或者我和她當時創作時的年齡已經相差甚遠。
王子猷用了一夜在雪中乘小船去拜訪戴安道﹐到了﹐不入﹐卻又折返。他說“吾本乘興而行﹐盡興而返﹐何必見戴﹖”關於這個精神﹐我跟13sbuy討論了一下她這篇作品的意圖。她給了我長長的回覆﹐但是如同大部份作者都不願意解釋自己的作品﹐寧願讓讀者自己去再創作一樣﹐我得到的說來仍然是個不清楚的答案。
不過13sbuy還是給了我這樣的答覆﹕
“也許我的心情尚未到達那樣的境界,但,是一種期許。是因為還在意,所以必須以 何必見戴 來安慰自己。”
“我回想起自己學習寫詩的過程,發現,似乎我所有已經寫成字的詩都帶有一種“抵抗”性質──有時是抵抗自己,有時是抵抗外在環境,有時甚至是抵抗著某種觀念思想.....,由情而發、而為詩之後,那詩本身即是我對於這些抵抗的解釋了。詩本身已經解釋了她自己。這也是一直以來我反對“解詩”的原因。因為她本身已經是解釋,無須再有另一解釋來解釋她了”
[原文]
◎雪夜訪戴,以及其他◎
1 , 此刻我翻開我的腳 看看泥土它寫了些什麼字 在台北生活了 18 年 肩上依然頂著鄉下人方形的帽子 許多次,我划著葉子形狀的小船 在看不清手指的夜裡,造門不前而返 走了這麼多年,僅僅了解 雪夜訪戴是一個多麼寶貴的故事 但我也確實看見過一些人 他們的名字,被寫成星星 高高掛在我的頭頂 2 , 河水走過去 小船畫出幸福的尾巴 我是否到過你家? 是否敲過你的門? 若有所謂遺憾或愧疚 那是我在你門前 不經意卸下的石頭 3 , 這些年我背著沉默的山 涉過響亮的溪流 聲音依然躺在軌道上 迎接未知的車輪 雨水是最最絕望的白雲 向晴天索取信心的詩句 我是浸泡過日光的螢火蟲 飛入黑夜的福馬林中 4 , 我必須用剩餘的時間來了解 什麼是留下,什麼是離開 什麼樣的杯子能夠被握住 什麼故事從來沒有發生 而我為何大笑 又為何下落不明 嘴和嘴,摩擦的聲音 5 , 我曾經愛上許多人 並且決定一起終老 但卻總在年輕時就分開 看一朵花,拆成五葉 成為枉顧事實的人 說一枝一葉總關情 6 , 世界越是荒涼,越是安全 我佔領一片銀白之地 門把不輕易扭開 積雪也不需要剷平 心上的血,一塊一塊剝落 道路顯現出來 小矮人穿著厚重的冬衣 獨自走過漫長夏季 7 , 不必知道什麼最高真理 泡沫也可以過彩虹的生活 一個感情用事的人 注定無法了解右手的真相 寄人籬下的風鈴 黯然享用 無法被固定的自由 8 走出一個方格,再進入另一個 不斷尋找更大的空間 把自己封閉起來 多麼想要作為誰的禮物 因此四處漂泊 儲蓄一個突然跳出來的驚喜 黑貓叼著兔寶寶女郎 9 , 有時我也會混淆不清 什麼是擁有自由 什麼是不被在意 落葉是否也有過 被拋棄的念頭。 夜,是一場雪 每一艘返航的小船 都曾划著乘興而行的槳 10 , 月光打開房間喝酒 四下一片皎然 有人因此徬惶,想念朋友 就走長長的路去見他 他住在,足足一輩子遠的 心上 13 2006/8/6-12 *** 謝謝 13, 為方便閱讀﹐同意加入原文
[後記]
文拙﹐一直寫不出我的朗讀和13sbuy自己的朗讀的差異在那裡。非常感謝格友onandonandon旁觀者清﹐在回應裡點出了我們的不同。
聽了好幾次才真有勇氣下筆
2個人, 2個詮釋, 2樣情
I heart 13sbuy 或許是因為自己已換身為她? 或許是她道出心中也有似略卻無法表達出的思緒. I heart 東村兄 像是自己在 ferry, 望著窗外的景色, 風吹拂著您的沉穩, 那一抹感傷似乎隨著風放肆遠行飄留. [延伸閱讀]
雪夜訪戴 (朗誦詩影片檔) 含朗讀詩全文 by 13sbuy
James朗讀13文。古典的自由 含朗讀文全文 by 13sbuy
13S 的不完美的美 (為愛朗讀) by 悅己
|
|
( 創作|散文 ) |