|
|
|
|
寫的很棒, 貼切人生 |
|
2010/09/10 15:17 |
^^
|
|
|
|
|
|
|
戚然 |
|
2010/09/02 22:01 |
這些詩詞 有李清照的淒然感覺 說不出的冷
|
|
|
|
|
|
|
:) |
|
2010/08/14 22:11 |
好像有錯字喔 應為 一「炷」香
‧白亞‧ |
無了(ntbo135) 於 2010-08-15 03:14 回覆: |
|
謝謝你!有看到了 想說錯了,就給他將錯就錯吧! 願這一"柱"香能直上天庭 也許拿掉了網路,彼此素昧平生 咖啡女郎確實是一位很好的格友 走的愕然.....
|
|
|
|
|
|
|
夏子手抄心經 |
|
2010/08/14 11:46 |
休眠 |
|
|
|
|
|
|
朋友!晚安 |
|
2010/08/10 20:37 |
當一顆星星殞落之時,是不是表示一個生命的驟逝? 世界已靜在夜裡,清風吹不走悲傷 燭語默默,我將在星空下等待,等星星成熟之時 你會這麼掉下來,我一定要捧著雙手把你接住,接住所有不快
順著銀河的軌跡,白色的簾幕裡,有掛著你的笑容 腦袋裡的記憶彷彿,多了一個愛搞笑的天堂
你曾說過每一枚星星,都會有一個故事 而今天面對新的故事開始之時,我卻無法細數天上有多少閃亮 他們說你走的安祥,而你生命最美好的時刻才剛綻放,誰能輕易放下!
月亮勾不住雲的衣裳,總是讓老鷹撕破雷的喉嚨,故意使天流下眼淚 夢不再重複廣播 也許多少年以後,在那相同旋律響起來的時候, 會再想起某些事,某些人, 而多少爽朗的笑聲或許會被城市的燈火所埋藏
不過夜晚依然會來臨,請你放心那灌溉好的園圃 栽種的果實在咳出蜜餞之時 總有一天 下完蛋的種子彼此之間 還是會互道一聲 ~晚安~
休眠 |
|
|
|
|