網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
地海戰記-瑟魯之歌
2007/03/01 17:51:38瀏覽278|回應0|推薦2

地海戰記 - 瑟魯之歌
地海戰記主題曲 -- テルーの唄 ( 瑟魯之歌 )- 手嶌葵
作詞:宮崎吾朗  作曲:谷山浩子  編曲:寺嶋民
原歌詞                                         翻譯
====================================
() (やみ) (せま)(くも)(うえ)       在近黃昏的雲層上
いつも 一羽 (いちわ)() んでいる    總是孤單飛翔著
(たか) はきっと (かな) しかろう     老鷹應該很悲傷吧
(おと)途絶 (とだ) えた (かぜ)(なか)     在無聲無息的風中
(そら)(つか) んだその (つばさ)       抓住天空的羽翼
(やす) めることはできなくて     無法休息
(こころ)(なに) にたとえよう      把心比喻成什麼好呢
(たか) のようなこの (こころ)       像老鷹般的這顆心
(こころ)(なに) にたとえよう      把心比喻成什麼好呢
(そら)() うよな (かな) しさを    在空中飛舞的悲傷
(あめ) のそぼ ()巖陰 (いわかげ) に     在細雨飄落的岩石邊
いつも (ちい) さく () いている    總是小小的開著
(はな) はきっと (せつ) なかろう     花朵應該很痛苦吧
(いろ)(かす) んだ (あめ)(なか)     在色彩迷濛的雨中
薄桃色 (うすももいろ)(はな) びらを      淺粉紅色的花瓣
() でてくれる () もなくて   無人撫摸
心を何にたとえよう      把心比喻成什麼好呢
(はな) のようなこの (こころ)      像花朵般的這顆心


心を何にたとえよう      把心比喻成什麼好呢
一人 (ひとり) ぼっちの (さび) しさを    孤獨一人的寂寞

心を何にたとえよう      把心比喻成什麼好呢
(あめ)() たれる (せつ) なさを   受風吹雨打的苦痛
人影 (ひとかげ) () えた えた ()(みち) を  在無人煙的野徑上
(わたし) とともに (あゆ) んでる      和我並肩行走著
あなたもきっと (さび) しかろう   你也一定很寂寞吧
(むし)(ささや)草原 (くさはら) を      在蟲兒低喃的草原
ともに (みち) ()(ひと) だけど    一起前行的人們
() えて 物言 (ものい) うこともなく    無話可說
(こころ)(なに) にたとえよう      把心比喻成什麼好呢
一人道 (ひとりみち) () くこの心       單獨前往的這顆心

資料來源~網路某一角或是官方網頁-很棒的內容,所以想貼上來

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=nokita16&aid=781082