網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
我們還要繼續自廢武功嗎?~by 詩雅
2007/09/25 17:50:45瀏覽558|回應0|推薦3

內容大要

   西方人寄託於宗教,中國人抒情於文學。若中文破碎,自我便也破碎,要理性感性兼通才是圓滑人生,才使台灣融會中西文化的優越地位。

佳句

生命哲學的探究,在身心安頓的修養,在生命的性情的抒發。

當一個人使用的語文破碎,他的自我便也是破碎的

一定要先精通的自己的語文。人一定要先了解自己,才能了解別人的。

心得

    中國的國粹在於文化,最能表達中國文化的是語言跟文字,而我們的文字雖然複雜,但是每個字都有不同的意思,不像英文單字一樣,一字多種意思。中國人的姓名,裡頭除了有父母用心想出意義,還有可以找得到中國文化的身影。對於語言而言,中國話不像英文一樣,複雜的文法如同走出一條又長又亂的迷宮。

    從文章敘述中,可以知道台灣正融會在中西文化上的優越地位,然而台灣卻漸漸去中國化,這一項愚笨的行為。而西方人都知道為情勢做變化(中國將會是未來的新星),台灣比動物還要笨,鳥先會飛才會去抓食物吃的。台灣一味向西方而忽略本有的文化,沒聽過「學在專精」嗎?中文不好的台灣人,英文也難好不到哪裡去。兩樣都不好的人猶如邯鄲學步。沒聽過「前功盡棄」嗎?原本很早建立的文化,就在此刻漸漸像瀕臨絕種的動物,等待著滅種死亡的情景。沒聽過文化也要「傳宗接代」嗎?文化需要傳承,文化若在此刻消失,後代子民會像我們對史前時代一樣一無所知。

   

    所以台灣人要提早覺醒,不要放棄本有文化,然後吸收其他文化。不能像中國大陸一樣,把字精簡化(簡體字)、一名詞精簡化(一字代表一個名詞)。要保留最精華的文化,這樣不只我們可以專研,其他國家的人也可以跟著學習。

 

 

 

 

 

 

 

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=nice203&aid=1255780