網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
CP值超高的雙向翻譯棒來了,不再雞同鴨講
2021/10/01 00:16:10瀏覽19|回應0|推薦0

雖然出國旅遊是大家都很嚮往的活動,在用心規劃行程準備出發後,唯一要擔心的就是..語言上的溝通!於是,開始有廠商推出即時翻譯產品,讓使用者在跟不同語言的人對話時,可以彼此使用這樣的產品,順利解決語言隔閡上的問題。

最近來自中國大陸的品牌「獵豹移動」,就推出了這樣功能的產品;小助聽器推薦豹翻譯棒搭載獵戶星空與微軟智能語音雙引擎,能自動辨識語種,不同於市面上的翻譯產品需要手動切換語言類別,操作極致簡單,只需一鍵即可完成雙向翻譯,音量的調節也是在翻譯棒機身左上方進行上下滑動即可完成,使用起來完全沒門檻。

透過助聽器聽到的聲音,與人耳聽到的聲音略有差異,一般聽損長者誤以為,戴上助聽器之後,可完全恢復到原始的聽力狀態,這種錯誤的預期性心理,常讓聽損者與預期效果不符,降低配戴的次數或意願。聽損者配戴助聽器後,需一段時間適應,若有身旁親友耐心的協助與支持,並聽取專業人員的指導與建議,就可協助聽損者恢復較理想的生活機能。
在選購助聽器時,可以參考「醫材安心三步驟,一認、二看、三會用」:第一要先「認」識助聽器是醫療器材,第二是在購買產品時,「看」清楚包裝上載明的醫療器材許可證字號及標示,第三則是在使用前要詳閱說明書,依說明書的方式「正確使用」醫療器材。

這款產品唯助聽器一較不便的地方是,需要與手機配對連線時才能使用;或許有人會說:那我用手機的軟體來進行翻譯也行啊,何必用這樣的產品?

這答案是,也不是;畢竟例如長輩或小朋友這樣的族群,就不嗜手機介面操作繁雜的步驟。透過簡單好用的產品,直覺人性化的操控模式,還是比較便利的。當然,產品的售價要夠便宜,否則就難說服消費者買單了。

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=ni0a1lydfebru&aid=168734084