網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
寫給十月
2016/10/10 20:02:52瀏覽3084|回應3|推薦166

 

 

 

 

 以仰式

 靜划過你的星空

 我去掉假想的邊際

 卻瞧見一枝珊瑚升起

 

 

 以輕騎

 慢踱過你的荒原

 書頁執轡

 聽,一粒珍珠滾過草叢

 

 

 海螺深處渦藏碧空

 放心閉眼

 匿聲在你的管絃

 任浪花節節

 風拂拂

 

 

 

 

 To October 

 Translated by Hytower -2016

 

 With a backstroke

 I quietly swam across your starry sky

 Skipping the imaginative boundary

 I saw none but a coral rising

 

 Taking a light ride

 I paced slowly by your wasteland

 Book pages were bridling

 Hark, a grain of pearl rolled over the grasses

 

 Spirally deep inside the sea shell lies the azure sky

 At my ease I closed eyes

 The sounds hid themselves among your orchestra instruments

 Letting the waves to roll one surge after another

 And the wind to waft in gusts



 感謝詩人作家 高塔 給予精美的英譯

 

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=myspiritart&aid=77349371

 回應文章

Sir Norton 魯賓遜,救命!
等級:8
留言加入好友
2016/11/02 12:05
永遠的少女情懷,經常的美覺恬雅。
往這兒稍息,市膾氣頓消。
香凝 (myspiritart) 於 2016-11-15 02:01 回覆:

謝謝Kirk,

出了趟遠門剛回來

天氣熱的過份,桐花與櫻花皆提前輪番盛開了!

祝福您,秋冬交接請多保重!


多硯坊 (休)
等級:8
留言加入好友
2016/10/11 10:22

風起的季節
秋帆已遠

惟海螺悲鳴不歇

香凝 (myspiritart) 於 2016-10-13 13:35 回覆:

海螺也想回到沒有污染的日子!


玉米蘋果
等級:8
留言加入好友
2016/10/10 22:00

A lovely season before cold

香凝 (myspiritart) 於 2016-10-13 13:31 回覆:

秋日舒心啊!