網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
QQ 圓 滿 QQ 文章框╱喵喵
2014/08/13 09:38:46瀏覽72|回應0|推薦0
 
有句英文諺語說:「A soul without a mate is like a vase without flowers.」涵義就是:「一個人的靈魂,如果缺少一個伴的話就如同一個花瓶少了花朵來襯托一般。」

是呀!花瓶固然美麗,但缺少了芳香、鮮豔的花朵,似乎就真的少了那「畫龍點睛」的一抹韻味;一個人「獨善其身」固然好,但日子久了!是否也多了一絲「形單影隻」的寂寞?

『伴』這個字本就是由一「人」一「半」組成,所以,總是需要兩個「半」才能合成一個『圓滿』,
人生苦短!若有機會,何不細心尋覓自己的另一個『半』,那值得自己停留綻放的合適『花瓶』呢?

( 心情隨筆心靈 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=my270558&aid=16115173