網路城邦
緣份讓我遇見你/妳;開心讓我認識妳/你
(
新版
)
首頁
文章創作
個人相簿
訪客簿
作家簡介
加入好友
|
推薦此部落格
|
加入我的最愛
|
訂閱最新文章
作家: ☆~燕 子~☆
作家
☆~燕 子~☆
文章推薦人
(0)
其他創作
‧
QQ 圓 滿 QQ 文章框╱喵喵
‧
◎◎ 天下父母心 / 阿公、阿嬤的電話答錄留言 ◎◎
‧
QQ 愛自己的決定 QQ 文章框╱翔霏 (拉軸式)
‧
◐◑◐◑ 累 ◐◑◐◑ 文章框╱喵喵
‧
// 擁有與失去 // 文章框╱tina
最新創作
‧
2017新年快樂
‧
心 頭 肉
‧
溫暖的雙手
‧
2016 婦女節祝福
‧
北 極 星
字體:
小
中
大
QQ 圓 滿 QQ 文章框╱喵喵
2014/08/13 09:38:46
瀏覽
85
|回應
0
|推薦
0
有句英文諺語說:「
A soul without a mate is like a vase without flowers.
」涵義就是:「
一個人的靈魂,如果缺少一個伴的話
,
就如同一個花瓶
,
少了花朵來襯托一般
。」
是呀!花瓶固然美麗,但缺少了芳香、鮮豔的花朵,似乎就真的少了那「畫龍點睛」的一抹韻味;
一個人「獨善其身」固然好,但日子久了!是否也多了一絲「形單影隻」的寂寞?
『伴』這個字本就是由一「人」一「半」組成,所以,總是需要兩個「半」才能合成一個『圓滿』,
人生苦短!若有機會,何不細心尋覓自己的另一個『半』,那值得自己停留綻放的合適『花瓶』呢?
(
心情隨筆
|
心靈
)
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=my270558&aid=16115173