網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Reflection (lea salonga)
2008/12/07 02:53:41瀏覽202|回應0|推薦0
Look at me
凝視著我

You may think you see
Who I really am
或許你認為已看到真正的我

But you'll never know me
但其實你並不懂我

Every day
每一天

It's as if I play a part
我就像是扮演著另一個角色

Now I see
我明白

If I wear a mask
如果戴上面具

I can fool the world
就可以愚弄這世界

But I cannot fool my heart
但我無法欺瞞我的心

Who is that girl I see
Staring straight back at me
這個在面前凝望著我的女孩到底是誰

When will my reflection show

Who I am inside
我的倒影何時才能反映出內心真實的自己



I am now
此時此刻的我

In a world where I
Have to hide my heart
And what I believe in

生存在一個必須隱藏真實內心和信念的世界

But somehow 但我想

I will show the world
What's inside my heart

我會向這個世界表明真實的自己

And be loved for who I am
使人們喜愛真實的我



Who is that girl I see
Staring straight back at me
這個在面前凝望著我的女孩到底是誰 

Why is my reflection
Someone I don't know

為何我的倒影如此陌生

Must I pretend that I'm
Someone else
For all time
難道我必須假扮他人

When will my reflection show
Who I am inside
我的倒影何時才能反映出內心真實的自己





There's a heart that must be free to fly
有顆心冀望能自由的翱翔天際

That burns with a need to know the reason why
熱切的想得知原因



Why must we all conceal
What we think
How we feel
 
為何我們必須隱藏自己的想法與感受

Must there be a secret me
 難道真實的我只能是一個"秘密"

I'm forced to hide
只能被迫隱匿

I won't pretend that I'm
Someone else
For all time
我將不再扮演他人


When will my reflection show
Who I am inside
我的倒影何時才能反映出內心真實的自己


When will my reflection show
Who I am inside
我的倒影何時才能反映出內心真實的自己
( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=mu910426&aid=2450476